Пешеходный туризм - файл n1.doc

приобрести
Пешеходный туризм
скачать (57 kb.)
Доступные файлы (1):
n1.doc57kb.18.09.2012 09:27скачать

n1.doc

Лекция 2

ПЕШЕХОДНЫЙ ТУРИЗМ

Режим и распорядок походного дня. Темп движения. Порядок и путь движения группы. Преодоление крутых склонов. Лесные заросли, завалы. Заболоченные участки. Переправа по клади. Переправа вброд.
Пешеходный туризм является самым популярным и доступным видом туризма. Районы проведения пешеходных походов охватывают все доступные для путешествий районы от пустынь, лесов и тайги до тундры и горных районов.

РЕЖИМ И РАСПОРЯДОК ПОХОДНОГО ДНЯ

Режим походного дня. Должен обеспечивать необходимую рит­мичность в чередовании нагрузок и отдыха. Режим переходов обычно состоит из 40—50 мин движения и 10 мин отдыха на малых прива­лах.

Хотя режим движения существенно зависит от района путешест­вия, сезона и других факторов, на первую половину дня обычно при­ходится до 2/з дневного перехода, на что затрачивается от 3 до 5 хо­довых часов. Рекомендуется раньше выходить на маршрут и раньше останавливаться на ночлег. В середине дня туристам необходим продолжительный отдых и горячий обед. В холодную или дождливую по­году обеденный привал можно заменить коротким перекусом, но с го­рячим чаем из термоса.

Примерный распорядок дня похода 1-2 к.с.

7.00— 8.00 — подъем, зарядка, умывание, купание,

уборка места ночлега завтрак, подготовка к переходу

8.00— 8.30 — завтрак подготовка к переходу.

8.30—12.30— переход по маршруту

12.30—15.00— большой привал (обед, отдых, общест­венно полезная работа, игры на местно­сти).

15.00—18.00 — переход по маршруту.

18.00—20.00 — подготовка к ночлегу, ужин,

20.00—23.00 — свободное время

23.00— 7.00 — сон.

ТЕМП ДВИЖЕНИЯ

Темп движения пешей группы. Определяется обычно условиями местности и погоды и позволяет проходить 3,5—4,5 км в час. В группе начинающих туристов руководитель похода должен задавать темп ис­ходя из правила: равнение по темпу слабейшего. Если группа неодно­родна по своему составу (что в принципе нежелательно), надо ста­раться уравнять силы туристов различной загрузкой рюкзаков, а так­же периодической посылкой более подготовленных участников вперед для ориентировки, разведки или выбора места привала.

Ритмичность движения. Это одно из главных средств сохранения сил туристов и повышения их работоспособности. На хорошей дороге ритмичность выражается в постоянной скорости, а в условиях пере­сеченной местности — в постоянном количестве шагов за одинаковые отрезки времени. Для сохранения ритмичности работы организма на легких спусках шаг туриста удлиняется; на трудных участках и подъе­мах— укорачивается. При этом обычная скорость движения пешеходов на спусках будет увеличиваться до 5—6 км/ч или уменьшаться на подъемах до 1,5—2 км/ч.

Изменять ритм нужно плавно, постепенно набирая скорость в на­чале движения и сбавляя ее за 3—5 мин до конца перехода. При не­предвиденных внезапных остановках полезно минуту-другую «потоп­таться» на месте в установившемся темпе, чтобы постепенно снять на­грузку с сердца и дыхательных органов.

ПОРЯДОК И ПУТЬ ДВИЖЕНИЯ ГРУППЫ

Порядок движения походной группы. Туристы двигаются колон­ной по одному человеку. Впереди идет направляющий, который выби­рает путь и следит за своевременными остановками на привалы. За­мыкающим ставится также опытный турист. Его обязанность — помогать отстающим и никого не оставлять за собой. При отставании кого-нибудь он условленным сигналом (криком, свистом и т. п.) дает знать ведущему о необходимости внеплановой остановки или снижения скорости. Остальные участники группы на простых участках маршрута могут выбирать свое место в колонне произвольно.

На сложных отрезках пути слабых участников рекомендуется ставить сразу за направляющим или еще лучше через одного с более сильными туристами, чтобы последние могли оказать необходимую помощь товарищам. При движении по маршруту не допускается, что­бы туристы находились между собой дальше пределов зрительной или голосовой связи. На сложных участках дистанция не должна превы­шать 10 м.

Место руководителя в походной группе. Должно обеспечивать удобство управления группой и безопасность ее движения. Руководи­телю можно рекомендовать идти сразу за направляющим, время от времени помогая ему находить дорогу и подсказывая правильные ре­шения.

На сложных и опасных участках (переправа, болото, осыпь) ру­ководитель сам проверяет их проходимость и не уходит вперед, страхуя туристов, пока вся группа не выйдет на легкий участок. Так же он должен поступать при купании туристов в незнакомом водоеме, при посадке на транспорт и т. п.

Путь движения. Выбор пути движения в пешем путешествии оп­ределяется рельефом, растительностью и наличием троп.

Открытые пространства лугов, невозделанных полей, а также не­большие перелеску, чистые сосняки и другие легкопроходимые участ­ки следует проходить по азимуту или ориентируясь на хорошо види­мый дальний местный предмет—отдельно стоящее дерево, холм, строение и т. п. Густые леса с подлеском, пересеченный рельеф, заросли ку­старника лучше пересекать по тропам, пусть даже несколько укло­няющимся от нужного направления.

Если маршрут проходит по тайге или лесу, где нет троп, то для движения следует выбирать путь вдоль рек. Особенно это необходимо в болотистой местности, где наиболее сухие почвы идут узкой полосой вдоль водотоков.

В залесенном среднегорье для движения обычно выбираются поло­гие гребни: там Лучше ориентироваться, труднее заблудиться и, глав­ное, идти легче, чем внизу, в сумрачных ущельях. Выходя на открытые участки травянистых склонов, горных лугов, осыпей, для движения следует предпочитать выпуклые формы рельефа. Они безопаснее в смысле камнепадов, оползней и дают наиболее живописный обзор ок­ружающей местности.

ПРЕОДОЛЕНИЕ КРУТЫХ СКЛОНОВ

Для успешного продвижения по крутым склонам необходимо иметь обувь на рифленой, не скользящей подошве, а также овладеть неко­торыми приемами ходьбы.

При подъемах ботинок рекомендуется ставить на всю подошву, а не на носок. Вместе тем надо стараться сохранять горизонтальное положение ступни, используя каждый прочно лежащий камень, незна­чительную выпуклость склона, на которые наступают каблуком бо­тинка.

Чем круче склон, тем больше надо разводить носки ног. При за­тяжном подъеме рекомендуется подниматься «серпентином», попеременно то левым, то правым боком к склону.

При движении по травянистому склону вдоль него (траверсирование) ступню расположенной выше ноги надо ставить на всю подошву поперёк склона, а ступню другой — разворачивать носком на некоторый угол вниз.

По хорошей тропе и с легким рюкзаком подготовленные туристы могут спускаться бегом. При этом ноги, почти не сгибая, далеко вы­брасывают вперед, а корпус откидывают несколько назад. На крутых участках спускаются на полусогнутых ногах.

ЛЕСНЫЕ ЗАРОСЛИ, ЗАВАЛЫ

По лесным зарослям, густому кустарнику или высокому жесткому травостою двигаются компактной группой с интервалом, обеспечиваю­щим безопасность. Каждый должен внимательно следить за впереди идущим и повторять его движения. Надо придерживать приведенные в движение ветки, чтобы они не ударили идущего сзади.

Для защиты от сучков и веток надевают одежду с длинными ру­кавами (желательно штормовой костюм). Одну руку выставляют впе­ред для защиты лица и глаз от веток. При преодолении перегоражи­вающих тропу упавших деревьев, лесных завалов следует не пере­прыгивать, а осторожно перешагивать, перелезать через препятствия. Надо помнить, что стволы подгнивших деревьев неустойчивы и часто покрыты скользкой гнилой корой.

На рюкзаке и на одежде не рекомендуется иметь различные «цеп­ляющиеся» предметы: подвешенные к рюкзаку ведра или котелок, тор­чащее из кармана рюкзака топорище. Даже обычная лыжная шерстя­ная шапочка с помпоном будет задевать за растительность и задержи­вать движение туриста.

ЗАБОЛОЧЕННЫЕ УЧАСТКИ

Заболоченные участки на маршруте обычно преодолевают по за­мощенным тропам — гатям. Если их нет, то на безопасном болоте (не­обходима предварительная консультация у местных жителей) туристы двигаются перешагивая или перепрыгивая с кочки на кочку.

В руках должен быть шест, который служит опорой, зондом для

измерения глубины и средством самостраховки при падении. При пересечении трясины интервал между людьми увеличивают до 5—8 м.

Чтобы уменьшить давление ступни туриста на болотистую почву, но применять ступающие плетеные «лыжи», подвязывать к обуви легко снимающиеся куски фанеры или использовать жердевые настилы.
ПЕРЕПРАВА ПО КЛАДИ

Водные преграды в несложных пеших путешествиях, как правило, преодолеваются по готовым мостам и кладям. Если они не имеют пе­рил и неустойчивы, то первым их переходит опытный турист. Он опробует переправу и организует страховку других членов группы с помощью шеста или руки. Для лучшего сохранения равновесия при переходе клади каждому следует иметь длинную палку.

Наиболее трудно удержаться на бревне, если оно качается в горизонтальной плоскости. Несколькими пружинящими приседаниями колебания обычно можно погасить или перевести в вертикальную плоскость, что причиняет меньше неудобств для туристов. Иногда рядом с кладью на высоте плеча натягивают веревочные перила или держать шест.

ПЕРЕПРАВА ВБРОД

Переправа вброд без веревки. Переправы вброд на реках со сравнительно спокойным течением различны: можно переправляться в оди­ночку с шестом, которым упираются навстречу течению; вдвоем встав лицом друг к другу и положив вытянутые руки на плечи товарища; группой в 3—6 человек («таджикский способ»), встав стенкой а образом, чтобы наиболее сильные и рослые туристы были с краев круг, обняв друг друга за плечи.

В любом случае место переправы выбирают после: предварительной разведки на возможно более широком, а следовательно и более мелком участке реки.

Если из воды торчат крупные камни, нужно идти чуть ниже их по течению, где ударная сила потока ослаблена.

Переходить реку с каменистым дном или дном, характер кото­рого неизвестен, надо с обутыми ногами, сняв ту одежду, которая может увеличить напор воды. Каждый шаг следует делать осторожно, ощупывая дно ногой.

Переправа вброд с помощью веревок. Осуществляется на бурных реках. Первым водный поток переходит наиболее физически крепкий и опытный турист. Его задача — перенести на противоположный берег конец основной веревки, который прикрепляется к нему узлом «бу­линь». Чтобы турист мог свободно плыть, если поток собьет его с ног, «булинь» завязывается не на груди, а на спине.

Кроме того, к туристу карабином пристегивается вспомогательная веревка, другой конец которой, двое страхующих держат в руках стоя на берегу ниже по течению. Выдача веревок вслед переправляющемуся должна производиться аккуратно, чтобы не мешать его движению и чтобы веревки не полоскались в воде.

Более надежен способ преодоления водной преграды, сочетающий элементы переправы «стенкой» и со страховочной веревкой (рис. 2).


Рис. 2. Переправа вброд со страховкой:

1 — основная веревка; 2 — вспомогательная (страхую­щая веревка)
Такую переправу осуществляют два физически сильных участника группы. Первый, идущий выше по течению, сбоку под мышкой закреп­ляет на скользящем карабине основную веревку. Второй также застрахован на случай падения основной веревкой, но она не нагружается и используется как вспомогательная, протягиваясь под углом 40—50° к первой ниже по течению. При таком способе переправы веревка, закрепленная на первом туристе, все время погружена в воду и исполь­зуется как дополнительная верхняя точка опоры. Веревку выдают двое туристов, находящихся на самостраховке.

Перенесенный тем или иным способом конец надежно крепится на берегу к дереву, скалам, основанию крепкого кустарника или к искус­ственным опорам из кольев, каменных туров и т. п. Затем с помощью полиспаста из вспомогательных веревок (репшнуров) со схватывающими узлами основная веревка туго натягивается над поверхностью воды (рис. 3).

Прикрепившись к таким перилам с помощью грудной обвязки карабина (расстояние от груди до основной веревки должно быть короче длины рук), туристы поочередно переходят реку. Двигаться приходится боком, перебирая руками веревку, лицом навстречу течению.


Рис. 3. Натягивание веревки при переправе.
Тело для лучшего сопротивления напору воды следует откинуть назад. В случае срыва туриста вытягивают на берег с помощью вспомога­тельных веревок (вперед или назад).

Поскольку такая переправа обычно длится долго, на берегу реко­мендуется разжечь костер для обогрева и просушки вещей.

Переправа вплавь возможна на спокойной реке и для умеющих хорошо плавать. Удобным местом для нее служат глубокие участки с пологим падением русла. Заранее рассчитывая на снос вниз по реке, туристы плывут под углом к течению. Не следует стремиться пересечь преграду по кратчайшей прямой.

Вещи рекомендуется сложить на легкий плот и толкать его по воде перед собой.

В некоторых случаях первый турист переправляется вплавь с ох­ранением веревкой. Затем она используется для перетаскивания плота и помощи другим участникам группы, которые могут страховаться, придерживаясь на воде за любой нетонущий предмет — бревно, доску, вязанку хвороста или надежно упакованный в непромокаемый мате­риал и плотно перевязанный рюкзак.

Лекция 2 ПЕШЕХОДНЫЙ ТУРИЗМ
Учебный материал
© nashaucheba.ru
При копировании укажите ссылку.
обратиться к администрации