Лекция - Общение, воздействие, проверка в ходе развития контакта - файл n1.doc

Лекция - Общение, воздействие, проверка в ходе развития контакта
скачать (49 kb.)
Доступные файлы (1):
n1.doc49kb.30.05.2012 00:16скачать

n1.doc

ОБЩЕНИЕ, ВОЗДЕЙСТВИЕ, ПРОВЕРКА

В ХОДЕ РАЗВИТИЯ КОНТАКТА
ЗАДАЧИ ОПЕРА ПРИ УСТАНОВЛЕНИИ ПЕРВИЧНОГО КОНТАКТА С ОБЪЕКТОМ

- Найти естественный и психологически оправданный повод для знакомства

- Провести удачную самопрезентацию и создать положитель­ное впечатление о себе в ходе контакта

- Оценить психическое состояние объекта в момент общения

- Получить (или уточнить) первичную информацию о его лич­ности

- Сформировать предпосылки для последующих встреч

СПОСОБЫ УСТАНОВЛЕНИЯ ЗНАКОМСТВА С ЛИЦАМИ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИМИ ОПЕРАТИВНЫЙ ИНТЕРЕС

- Вступление в контакт через посредников

- Знакомство, при котором опер сам выступает в роли посредника

- Подход к объекту (на приемах и других общественных меро­приятиях) двух оперов

- Привлечение женщин к знакомству с объектом

- Оказание иностранцу услуги в подходящий момент

- Инициативное обращение к нему за советом или помощью

- Привлечение внимания объекта предметом, в котором тот нуждается и который высоко ценит

- Юмористический подход (остроумная реплика или шутка)

- Творческая насмешка или вызов

- Прямое инициативное вступление в разговор

- Знакомство с помощью комплимента (вариант: компли­мент + вопрос)

- Комментарий ситуации, в которой происходит контакт

- Обсуждение актуальных международных событий

- Поиск общих интересов и знакомых

- Использование психического состояния, деталей внешнего вида партнера и т.п.

- Подход- "Вы напоминаете мне..."

- "Эффектная" неловкость (например, "случайное" столкнове­ние с человеком, с которым необходимо установить контакт)

ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ФОРМИРОВАНИЕ ПЕРВОГО ВПЕЧАТЛЕНИЯ О НОВОМ ЗНАКОМОМ

- Восприятие физического облика

- Внешность

- Экспрессивность поведения

- Переживаемые эмоциональные состояния

- Особенности поведения и действий

-Манера общения

- Предполагаемые (угадываемые) качества личности

ПОВЕДЕНИЕ ОПЕРА, СПОСОБСТВУЮЩЕЕ ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ САМОПРЕЗЕНТАЦИИ

- Свободная и спокойная походка

- Открытое и дружелюбное поведение, доброжелательное вы­ражение лица, располагающая улыбка

- Твердое (но не слишком сильное) рукопожатие, сопровож­даемое визуальным контактом

- Уверенное представление себя партнеру

- Личное обращение. Выяснение, уточнение имени нового зна­комого ("С кем имею честь познакомиться?") и безошибочное воспроизведение его имени уже с первых минут контакта

- Поза. Не нужно садиться напротив собеседника. Следует по­вернуться немного в сторону

- Голос и речь. Хорошее владение языком, на котором ведется общение (особенно если он является родным для объекта), доброжелательные интонационные характеристики, опти­мальный темп речи, наличие психологических пауз

- Объединяющие реплики ("Мы с вами понимаем...")

- Инициатива в контакте. Проявление знаков внимания и рас­положенности к партнеру (но без назойливости)

- Проявление невербального внимания к его высказываниям (одобрительные кивки головой, выражение удивления от его слов, поворот к нему корпусом и т.п.)

- Демонстрация открытости и положительных эмоций в обще­нии

- Жесты и мимика направлены на взаимодействие

- Умеренное принятие спиртного и еды

При самопредставлении и после него не следует отвлекать­ся. Усилия опера должны подчиняться контакту с собесед­ником и поддержанию диалога.

ПРИЗНАКИ КОНТАКТНОГО ПОВЕДЕНИЯ ОПЕРА

- Близкий, понятный и положительно воспринимаемый парт­нером стиль поведения

- Знание норм общения, принятых в данной социальной среде, и умение эффективно действовать в их рамках

- Отказ от попыток доминировать над объектом и демонстри­ровать ему свое превосходство

- Предложение тем для обсуждения, которые могут быть им поддержаны

- Высокая степень общительности, сочетаемая с контролем личных эмоций

- Умение вести беседу с учетом настроения объекта

- Маскировка разведывательного интереса в беседах

Лица, демонстрирующие контактное поведение, привле­кают другого человека ожиданием приятного от общения с ни­ми. Они способны обеспечить психологический резонанс, на­строиться на одну эмоциональную волну, что ускоряет и улуч­шает взаимопонимание партнеров.

ПРОСЧЕТЫ И ОШИБКИ ОПЕРА, ПРЕПЯТСТВУЮЩИЕ КОНТАКТУ

- Незнание обычаев и традиций, которых придерживается ино­странец

- Несоблюдение норм поведения, принятых в его социальной группе

- Попытки форсировать развитие отношений и психологически сблизиться с объектом уже на начальных этапах общения, ко­гда для этого еще не созданы естественные предпосылки

- Заметное подыгрывание ему, выражение согласия по всем обсуждаемым вопросам, что свидетельствует о несамостоя­тельности взглядов

- Стремление уже с первых шагов знакомства захватить ини­циативу, постоянно быть в центре внимания собеседника, по­давить его кругозором и эрудицией

- Незнание политических и иных обсуждаемых проблем, что затрудняет поддержание разговора на интересующие ино­странца темы

- Прямолинейные попытки уже в начальных беседах решить конкретные оперативные задачи - собрать необходимую ин­формацию о партнере, поставить его в зависимость от себя, внушить ему мысль о необходимости легендировать встречи перед своим окружением

- Стремление уже с первых встреч выявить возможную основу вербовки объекта - определить его политические взгляды, материальные или иные проблемы, личные слабости

- Попытки навязать полемику и переубедить его

Политические, религиозные, моральные взгляды и уста­новки партнера по общению нельзя изменить в ходе одной или нескольких бесед. Подобные изменения происходят обычно в результате длительного, "пошагового" воздействия.

КАЧЕСТВА "КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ" ОПЕРА

- Наличие разнообразных интересов, широкого кругозора и навыков в сферах деятельности, интересующих объекта

- Собственная, независимая и оригинальная точка зрения на известные явления и события

- Активная, непринужденная и доброжелательная манера по­ведения, позволяющая объекту чувствовать себя спокойно в присутствии опера

- Следование нормам общения, которые признаны разумными и приемлемыми в среде, к которой принадлежит объект

- Бесконфликтный стиль общения, стремление к поиску един­ства, близости или компромиссам во взглядах с партнером

- Умение отстаивать свои интересы в принципиальных вопро­сах. Сотрудник не должен производить впечатление человека слабого и беспринципного, взгляды которого мож­но легко изменить

- Профессиональная контактность, позволяющая расширять круг связей и успешно взаимодействовать с разными по своим социальным и психологическим характеристикам людьми
ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ, СПОСОБСТВУЮЩИЕ ФОРМИРОВАНИЮ

ДОВЕРИТЕЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ

- Психологическая "подстройка" опера к объекту, т.е. следование манере общения, соответствующей его привыч­ному поведению

- Нахождение общности взглядов и позиций с иностранцем

- Формирование и поддержание положительного отношения партнера к оперу

- Побуждение объекта к самораскрытию, откровенности по личным и деловым вопросам

ЛИЧНЫЕ КАЧЕСТВА ОБЪЕКТА, СПОСОБСТВУЮЩИЕ НАЛАЖИВАНИЮ С НИМ

ДОВЕРИТЕЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ

- Отсутствие внутренних барьеров, препятствующих контактам с представителями других стран

- Психологическая совместимость с разведчиком, которого объект считает психологически близким человеком

- Готовность принимать и следовать правилам игры, в частно­сти, закрывать глаза на отступление отношений от офици­ально разрешенных, заниматься разведывательной деятель­ностью, но не говорить о ней

- Положительные психологические качества - независимость, смелость, решительность и др.

ПОВЕДЕНИЕ ОПЕРА, НАПРАВЛЕННОЕ НА ПОДДЕРЖАНИЕ ДОВЕРИТЕЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ С ИНОСТРАНЦЕМ

- Дружелюбная, спокойная, ненавязчивая манера, создающая у партнера ощущение надежности

- Доверительный тон в общении

- Создание впечатления о себе как о человеке широкого круго­зора и эрудиции, с которым интересно вести беседу

- Наличие преимущества перед объектом в сфере, которую тот высоко ценит и в которой может узнать что-то новое и полез­ное для себя

- Отсутствие какого-либо нажима на объекта.

При его насто­роженной реакции следует временно отказаться от попыток психологически сблизиться или обсудить интересующий во­прос

СПОСОБЫ ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ ПРОВЕРКИ В ОБЩЕНИИ

- Наблюдение за поведением объекта

- Создание ситуаций, требующих его немедленного реагирова­ния

- Снятие барьера бдительности

- Использование ложной информации

- Тактика выжидания

УСЛОВИЯ, СПОСОБСТВУЮЩИЕ ПРОВЕРКЕ

- Компетентность опера в вопросах, по которым прово­дится проверка

- Отсутствие у проверяемого подозрений, что в его искренно­сти сомневаются

- Психологический контакт между опером и объектом.

- Умение использовать особенности личности проверяемого, расположить его к себе, ослабить самоконтроль

- Возможность применения оперативной техники и наружного наблюдения в целях контроля за

поведением и действиями объекта.

- Установление мотивов поведения и поступков объекта

ПРИЧИНЫ ПРОЯВЛЕНИЯ ПРИЗНАКОВ, ДЕМАСКИРУЮЩИХ ПОДСТАВ

- Попытки заинтересовать собой опера. Необходимость играть роль.

- Моральные барьеры

- Высокая субъективная значимость контрразведывательных заданий

- Наличие знаний и навыков, необходимых в оперативной ра­боте

- Отсутствие страха перед разоблачением спецслужбами своей страны

- Опасение возможных санкций разведки.

- Ошибки в реализации контрразведывательных заданий

НАСТОРАЖИВАЮЩИЕ МОМЕНТЫ В ДЕЙСТВИЯХ И ВЫСКАЗЫВАНИЯХ ОбЪЕКТА

- Противоречия в высказываниях

- Расхождения между достоверно известными данными и тем, что сообщает проверяемый по данному вопросу.

- Различия между его привычным и ситуативным поведением.

- Проявление в поведении объекта элементов, которые могут свидетельствовать о возможном выполнении им заданий спе­циальных служб противника.

- Противоречия между оперативными возможностями прове­ряемого, его обещаниями и действиями.

- Реакции объекта, свидетельствующие о его неискренности

- Расхождения между биографическими данными объекта и наличием (отсутствием) у него определенных знаний, умений и навыков

- Непроизвольные оговорки проверяемого, свидетельствующие о прямом или косвенном признании связи с противником

Учебный материал
© nashaucheba.ru
При копировании укажите ссылку.
обратиться к администрации