Холостова Е.И. Профессионализм в социальной работе - файл n1.doc

приобрести
Холостова Е.И. Профессионализм в социальной работе
скачать (225.6 kb.)
Доступные файлы (1):
n1.doc1292kb.14.10.2009 15:08скачать

n1.doc

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Глава 2. Честность и объективность

2. Социальный работник должен выполнять свои профес­сиональные обязанности с максимальной честностью и объек­тивностью'^.

  1. Социальный работник должен определять и описы­вать образование, тренинги, приобретенный практический опыт, членство в профессиональных организациях, уровень компетентности, а также основное содержание оказываемых услуг максимально правдиво и точно.

  2. Социальный работник должен по первой просьбе кли­ента информировать его о полученном образовании, приоб­ретенном практическом опыте, пройденных тренингах, об уровне своей компетентности, а также раскрывать основное содержание оказываемых услуг и осуществляемых практи­ческих шагов.

  3. Социальный работник может говорить о полученном образовании, лишь имея на руках соответствующий документ.

Социальный работник не имеет права заявлять о полу­чении формального образования в одной из областей соци­альной работы, если он только посещал лекции, наблюдал за работой более опытных сотрудников, участвовал в конфе­ренциях, в групповых обсуждениях, мастерских семинарах или любых подобных мероприятиях, направленных на повы­шение квалификации'10).

Социальный работник не должен преувеличивать, иска­жать или вводить в заблуждение относительно своих реаль­ных способностей и возможностей, когда речь идет о завер­шенной или предстоящей работе с клиентом.

Социальный работник должен четко разграничивать за­явления и действия, совершенные им в качестве частного

лица, и заявления и действия, совершенные им в качестве официального социального работника'11). Комментарии

9. Термин "объективность" позаимствован из кодекса про­
фессионального поведения Квебека, раздел 2: честность и
объективность, где "объективность" трактуется следующим
образом: Социальный работник должен исполнять свои про­
фессиональные обязанности честно и объективно.

  1. Местные ассоциации социальных работников могут регулировать, какую информацию о своей квалификации и образовании может сообщать социальный работник (в каждой провинции по-разному) в зависимости от особенностей мест­ного законодательства, Если данный вопрос не регулируется законодательством должным образом, то заявление социаль­ного работника о своей компетентности, не подкрепленное соответствующей подготовкой, может расцениваться как на­рушение профессиональной этики.

  2. Несмотря на указанное в данном пункте разграниче­ние, заявления и действия, совершенные социальным работ­ником в качестве частного лица, должны находиться в стро­гом соответствии с требованиями настоящего кодекса.

Глава 3. Уровень компетентности, достаточный для осу­ществления социальной работы

3. Социальный работник должен обладать уровнем компе­тентности, достаточным для осуществления социальной ра­боты, и постоянно повышать его.

  1. Социальный работник должен приниматься за предо­ставление социальных услуг лишь в том случае, если он об­ладает необходимыми для этого знаниями и навыками или же если он приобретет их без задержек, риска или дополни­тельных расходов со стороны клиента.

  2. Если социальный работник не обладает необходимы­ми для оказания социальных услуг знаниями и навыками и не в состоянии приобрести их в течение разумного проме­жутка времени, то он должен отказаться от предоставления услуг клиенту, сообщив ему причину своего отказа. Соци-


84

85

альный работник должен, с согласия клиента, направить его к более профессиональному сотруднику.

  1. Заручившись согласием клиента, социальный работ­ник в ходе предоставления услуг может обращаться за кон­сультацией к другим сотрудникам социальных учреждений.

  2. Социальный работник должен поддерживать свое здо­ровье и благополучие на должном уровне, что позволит обес­печить более эффективную его работу.

  3. В случае если социальный работник страдает от фи­зических или умственных болезней или инвалидности, что препятствует оказанию компетентных профессиональных ус­луг или подвергает риску здоровье или благополучие клиен­тов, социальному работнику следует прекратить осуществле­ние практической социальной работы:

а) сообщив клиенту причину прекращения профессиональ­
ных отношений с ним(12);

б) убедившись, что клиент направлен к другому соци­
альному работнику, с условием, что получено согласие кли­
ента на это.

3.6. Социальный работник должен поддерживать уровень
своих знаний и навыков на должном уровне, а также повы­
шать его с тем, чтобы соответствовать требованиям практи­
ческой социальной работы.

Комментарии

12. Не всегда уместно во всех деталях объяснять клиен­ту причину отказа.

Глава 4. Рубежи профессиональных отношений с клиен­том

4. Социальный работник ни в коем случае не должен ис­пользовать профессиональные отношения с клиентом для по­лучения личной выгоды, прибыли или взятки.

4.1. Социальный работник должен с уважением относить­ся к своим клиентам и действовать таким образом, чтобы не ущемлять их индивидуальность, достоинство, не нарушать их права.


  1. В ходе подготовки к оказанию соответствующих ус­луг социальный работник должен оценить и проанализиро­вать мотивацию клиента, его физические и умственные спо­собности.

  2. Социальный работник не должен вступать в сексу­альные отношения с клиентами.

  3. Социальный работник не должен осуществлять с кли­ентами совместный бизнес, занимать или одалживать клиен­ту деньги(13).

  4. Социальный работник не должен вступать в сексу­альные отношения со студентами, прикрепленными к нему для прохождения практики.

  5. Социальный работник не должен докучать сексуаль­ными домогательствами кому бы то ни было.

Комментарии

13. В случае если социальный работник все же хранит деньги или имущество клиента, то осуществляет это на ос­нове доверительного управления или же хранит деньги или имущество клиента совместно с другим социальным работ­ником.

Глава 5. Конфиденциальность информации

5. При исполнении профессиональных обязанностей со­циальный работник должен соблюдать конфиденциальность информации*14', полученной от клиента в ходе их профессио­нальных отношений*15' или же от кого-либо из его окруже­ния или членов семьи, если только:

а) клиент в письменной форме дает социальному работ­
нику право предавать информацию огласке'16',

б) информация предается огласке в соответствии с тре­
бованиями законодательных актов, по решению компетент­
ного суда;

в) любых других случаях, оговариваемых данным кодексом.

5.1. Правило сохранения конфиденциальности распрост­раняется также на социальных работников, выполняющих обязанности:


86

87

а) контролера/супервизора;

б) руководителя;

в) преподавателя;

г) административного работника.

  1. Социальный работник, выполняющий обязанности супервизора, руководителя или административного работни­ка, должен руководствоваться положениями общей политики и стандартами практической работы, направленными на обес­печение конфиденциальности информации.

  2. Социальный работник имеет право делиться конфи­денциальной информацией с другими людьми лишь в том слу­чае, если им необходимо с ней ознакомиться в силу выполня­емых ими профессиональных обязанностей.

  3. Непосредственно сам клиент является исходным и основным источником информации о самом себе и своих про­блемах, если только он не в состоянии или не желает предо­ставить социальному работнику необходимые сведения или же в случае необходимости проведения независимого иссле­дования, направленного на подтверждение информации, по­лученной от клиента.

  4. Социальный работник обязан удостовериться, что клиент действительно осознает, о чем и почему его спраши­вают, и для какой цели будет использована полученная от него информация, а также хорошо разбираться в специфи­ке использования положений политики и стандартов практи­ческой работы, направленных на обеспечение конфиденци­альности информации, при исполнении своих непосредствен­ных обязанностей.

  5. Если клиент обязан предоставить какую-либо инфор­мацию по закону, то социальный работник обязан объяснить ему возможные последствия в случае его отказа сообщить необходимую информацию.

  6. В случае если необходимо получить информацию из других источников, социальный работник обязан:

а) обосновать данную необходимость клиенту;

б) постараться вовлечь клиента в процесс выбора возмож­ных источников информации.

5.8. Социальный работник обязан приложить все усилия
по обеспечению сохранности личных документов или собствен­
ности клиента, если по его просьбе социальный работник
соглашается заниматься их хранением.

Регистрация полученной информации

5.9. Социальный работник обязан заводить отдельное лич­
ное дело на каждого клиента(17).

5.10. Социальный работник обязан фиксировать всю необ­
ходимую информацию и хранить необходимые документы в
личном деле клиента.

5.11. Социальный работник не должен регистрировать
информацию, не подтвержденную конкретными фактами или
результатами исследований.

Доступ к личным делам клиентов

  1. Социальный работник, предоставляющий клиентам социальные услуги, несет ответственность за ведение соот­ветствующей документации.

  2. Социальный работник, предоставляющий клиентам социальные услуги, несет ответственность:

а) перед клиентами — за ведение соответствующей доку­
ментации, направленной на соблюдение интересов клиента;

б) перед социальным агентством — за ведение соответ­
ствующей документации, обеспечивающей достижение основ­
ных целей агентства.

  1. Социальный работник обязан следовать положениям Устава агентства, регулирующим доступ к личным делам кли­ентов.

  2. Социальный работник обязан соблюдать право кли­ентов на ознакомление с их личными делами, отказывая им в этом праве лишь в силу юридических или любых обоснован­ных причин.

  3. В случае если социальный работник отказывает кли­ентам в праве ознакомиться с их личными делами, он обязан


88

89

информировать клиентов об их праве требовать пересмотра данного решения на основании соответствующих положений Устава агентства, общей политики осуществления социаль­ной работы или любых других нормативных документов.

Предание информации огласке

  1. Социальный работник не должен раскрывать лич­ность клиента, обратившегося к нему с просьбой о предос­тавлении социальных услуг, или раскрывать источники по­лучения информации о клиенте, если только он не обязан сделать это по закону(18).

  2. После прекращения профессиональных отношений с клиентом социальный работник все равно обязан соблюдать конфиденциальность полученной от клиента информации.

5.19. Социальный работник обязан избегать ненужных
разговоров о клиентах.

  1. Социальный работник имеет право предавать оглас­ке конфиденциальную информацию лишь в том случае, если это необходимо для планирования возможных способов раз­решения проблемной ситуации. При этом следует получить письменное согласие клиента.

  2. Социальный работник имеет право передавать ин­формацию другой организации или лицу лишь с согласия кли­ента или его опекуна, основанного на полном понимании не­обходимости передачи информации. Кроме того, социальный работник должен получить соответствующие гарантии, что получатели информации, в свою очередь, обеспечат должное соблюдение ее конфиденциальности и правила неразглаше­ния полученной информации.




  1. Прежде чем начать оказание услуг, социальный работник обязан информировать клиента о возможных слу­чаях предания информации огласке по закону или в соответ­ствии с требованиями самого социального учреждения.

  2. В случае если социальный работник имеет дело с группой клиентов или с представителями одного сообщества, он обязан информировать своих клиентов о вероятности пре-

дания широкой огласке некоторых аспектов их частной жиз­ни, а также потребовать соблюдения своими клиентами пра­вила конфиденциальности и неразглашения информации, по­лученной от других участников процесса оказания социальных услуг.

  1. Социальный работник не имеет права делиться ин­формацией, полученной от клиента, с членами его семьи, если только он не получит письменного согласия, основанно­го на полном понимании необходимости передачи информа­ции. Исключение составляют требования, указанные в пунк­те 5.26.

  2. Социальный работник обязан делиться информаци­ей, полученной от клиента, с членами его семьи, при усло­вии, что:

а) существует реальная угроза самому клиенту или дру­
гим лицам(19),

б) информация была получена от ребенка младшего воз­
раста, и разглашение данной информации будет в интересах
самого ребенка(20).

  1. Социальный работник обязан делиться информаци­ей, полученной от клиента, с офицером полиции или с дру­гим лицом при условии, что существует реальная угроза дан­ному лицу.

  2. Социальный работник имеет право разглашать кон­фиденциальную информацию, полученную от клиента, в ходе дисциплинарных разбирательств, в которые вовлечен сам работник, по решению органов правосудия или администра­тивной комиссии.

  3. В случае если социальный работник обязан предать информацию огласке по решению суда, то ему следует раз­глашать лишь сведения, необходимые для разбирательства дела. Кроме того, социальный работник должен по возмож­ности информировать об этом своих клиентов.

  4. Социальный работник не имеет права использовать конфиденциальную информацию в ходе обучения студентов-практикантов, при получении им образования или для прове-


90

91

дения исследований, если только он не получит на это пись­менное согласие клиента.

5.30. Социальный работник имеет право использовать ин­
формацию, не выдающую непосредственно личность клиен­
та, в ходе обучения студентов-практикантов, при получении
им образования или для проведения исследований.

( Хранение информации

5.31. В случае если документация о клиентах хранится в
специально отведенном и оборудованном для этого месте либо
в электронном виде, социальный работник все равно обязан
контролировать соответствующие условия ее хранения и ис­
пользования.

Комментарии

14. Понятие "конфиденциальность" подразумевает, что вся информация, полученная социальным работником от кли­ента и о клиенте, предается огласке лишь в том случае, если социальный работник имеет на это соответствующее право или обязан сделать это в силу требований законодательства или своего профессионального долга. Кроме того, это озна­чает, что информация, полученная от клиента, использует­ся с соблюдением правила о неразглашении информации, и только непосредственно сам клиент имеет право разрешить предать ее огласке.

Правило о неразглашении информации, полученной от клиента, подразумевает конфиденциальность всех заявле­ний, сделанных в рамках защищенных законом отношений (супруг — супруга, профессиональный работник — клиент). При­менение данного правила регламентируется соответствующи­ми положениями законодательства, а не настоящим кодексом.

Соблюдение правила о неразглашении информации оз­начает, что любая информация, собранная о клиенте, не должна передаваться кому бы то ни было ни в устной, ни в письменной форме, ни в виде аудио- и видеозаписей. Так, например, подобная информация не должна предоставлять­ся супервизорам, заноситься в личное дело сотрудников,

неподобающим образом храниться в электронном виде или в базах данных, скомпилированных из микрофильмов, в виде аудио- или видеозаписей. Не допускается также ее устное разглашение. При выполнении своих профессиональных обя­занностей социальный работник должен обязательно руко­водствоваться данным правилом, даже если это не отраже­но соответствующим образом в законодательных актах.

Социальный работник имеет право делиться подобной информацией с коллегами по работе или же с представите­лями других организаций, имеющих непосредственное отно­шение к профессиональному обслуживанию клиентов. Соци­альный работник обязан получить согласие клиента на раз­глашение информации, и лишь после этого делиться ею с другими заинтересованными лицами и организациями. Кроме того, социальный работник обязан в самом начале своих про­фессиональных отношений с клиентом поставить его в извес­тность о том, что некоторые полученные от него сведения могут предоставляться сотрудникам социального учреждения, которые осуществляют регистрацию выполняемой работы и имеют потребность в получении информации о ходе выпол­нения социальным работником своих обязанностей.

15. Профессиональные отношения социального работни­
ка с клиентом можно классифицировать как фидуциарные, т. е.
как отношения доверительного характера.

В своей книге "Исполнение фидуциарных обязанностей в Канаде" Эллис классифицирует фидуциарные отношения следующим образом:

"...Фидуциарные отношения устанавливаются в том слу­чае, если одна сторона возлагает на другую сторону опреде­ленные надежды и доверие, а другая сторона, в свою оче­редь, принимает на себя обязательства непосредственно или в силу закона по их обеспечению".

16. Необходимость обеспечения конфиденциальности ин­
формации обсуждалась в Верховном суде Канады в ходе слу­
шания дела Холлса против Митчелла (1928, 125-й сборник
решений Верховного суда Канады). Инвалид труда, бывший


92

93

рабочий Канадских национальных железных дорог, предъя­вил обвинение врачу железнодорожной компании, который предал огласке его историю болезни и тем самым нанес ему ущерб. Вот как описывает проблему сохранения конфиденци­альности информации, полученной от клиента, в данном слу­чае от пациента, Джастис Дафф:

"В рамках рассмотрения данного иска от нас не требует­ся с точностью определять границы использования правила о неразглашении информации, которыми должен руководство­ваться врач при использовании информации, полученной им от пациента в ходе лечения. Ни у кого не должно возникать сомнений, что конфиденциальная информация, полученная от пациента, целиком и полностью является его личной тай­ной, и только сам пациент, а не его лечащий врач, может решать, каким образом данная информация будет использо­ваться. При отсутствии доказательств в пользу противного пациент вправе требовать сохранения конфиденциальности полученной от него информации, если только не возникнет преимущественной необходимости ее разглашения".

Таким образом, информация, полученная от пациента, не подлежит широкой огласке, если только сам пациент не даст на это свое согласия. И Верховный суд подтвердил су­ществование "права пациента на обеспечение конфиденци­альности его информации". В своем выступлении Дж. Дафф остановился также на "преимущественной необходимости разглашения конфиденциальной информации": "Вне всякого сомнения, может возникнуть такая ситуация, когда для осу­ществления правосудия потребуется предать конфиденциаль­ную информацию огласке. Необходимость ее разглашения может быть связана также с вопросами личной и обществен­ной безопасности, как физической, так и нравственной. Та­ким образом, существуют обстоятельства неоспоримой силы, которые отменяют или ограничивают действие изначального права пациента на сохранение конфиденциальности получен­ной от него информации".

Следовательно, общая обязанность медицинских работ­ников по соблюдению конфиденциальности информации, по­лученной ими от пациентов, подразумевает определенные исключительные обстоятельства, обусловленные приоритет­ными юридическими, общественными или нравственными требованиями. Следует отметить, что подобные ограничения правила неразглашения конфиденциальной информации, дей­ствительные для медицинских работников, несколько отли­чаются от тех, что распространяются на юристов.

  1. В личное дело клиента заносятся все сведения о кли­енте и подшиваются все документы, имеющие непосредствен­ное отношение к разрешению его проблемной ситуации: де­мографические данные, запротоколированные материалы о ходе работы, материалы судебного дела, результаты оценки и исследования ситуации, переписка с клиентом, планы раз­решения проблемы клиента, счета и т. д. Очень часто подоб­ные сведения получаются из электронных источников полу­чения информация. Тем не менее в личное дело клиента сле­дует включить все данные, собранные о клиенте, вне зави­симости от использованных средств получения информации. Формат, а также правила хранения личных дел клиента чаще всего регулируются соответствующими положениями общей политики и стандартами каждого конкретного социального учреждения. Обязательно принимать во внимание тот факт, что личное дело может предоставляться самому клиенту для ознакомления или компетентному суду для изучения.

  2. Социальный работник обязан предоставить информа­цию, оговоренную в данном пункте, по непосредственному распоряжению суда. При этом социальный работник обязан известить суд о своей профессиональной обязанности соблю­дать конфиденциальность информации, обусловленной насто­ящим кодексом, и при необходимости сообщить клиенту о подобном судебном прецеденте.

  3. Ярким примером, иллюстрирующим данный пункт ко­декса, является дело Тарасоффа против правления универ­ситета Калифорнии, которое разбиралось Верховным судом


94

95

штата Калифорния в 1976 г. (сборник решений суда № 551). Суть судебного разбирательства заключалась в об­суждении ограничений использования правила о неразгла­шении информации, полученной от клиента. Так, один из пациентов психиатра сообщил ему о том, что собирается убить женщину. Когда же пациент действительно убил ее, родите­ли убитой возбудили против данного врача дело, обвинив в том, что он не выполнил своей непосредственной обязанности и не поставил женщину в известность о грозящей ей опасности.

Суд постановил, что психиатр действительно был обя­зан сообщить женщине о грозящей ей опасности. Компетент­ный суд признал обязанность психиатра хранить в тайне все заявления пациентов, сделанные в ходе лечения, но тем не менее врач обязан также предостерегать о любой опасности, исходящей от своих пациентов. В данном случае обязанность врача перед третьим лицом, которому грозит реальная опас­ность, является преимущественной по отношению к его обя­занности хранить врачебную тайну. Знание врача о подобной реально существующей угрозе само по себе служит доста­точной причиной исполнения данной преимущественной обя­занности. Каким именно образом медицинский работник дол­жен исполнить свой долг перед третьим лицом, находящимся в опасности, зависит от обстоятельств, но вполне вероятно, что врачу придется напрямую сообщить то, что говорил его пациент о данном третьем лице. Суд, таким образом, поста­новил, что врач-психиатр был обязан предупредить женщи­ну о том, что его пациент намеревался ее убить. Не пред­приняв необходимых мер, он проявил преступную халатность. Компетентный суд постановил, что подобная обязанность о предупреждении реальной угрозы третьему лицу распрост­раняется также на психологов, занимающихся психотерапи­ей, а следовательно, распространяется и на социальных ра­ботников, также проводящих психотерапию.

20. Ребенком младшего возраста считается ребенок млад­ше семи лет. Кроме того, на основании результатов тщатель­ного исследования социального, физического, умственного,

эмоционального или психологического развития, социальный работник может счесть и более старшего ребенка ребенком младшего возраста.

Глава 6. Сторонний интерес

6. В случае если социальный работник занимается также
другими видами деятельности или состоит членом других орга­
низаций, это не должно препятствовать выполнению его
профессионального долга перед клиентом.

  1. Социальный работник обязан информировать о лю­бом своем стороннем интересе или любых других обязаннос­тях, которые могут повлиять на его профессиональные от­ношения с клиентом.

  2. Социальный работник не должен допускать, чтобы его сторонние интересы*21*.

а) влияли на его способности осуществлять практичес­
кую социальную работу;

б) негативным образом сказывались на общественном мне­
нии о социальной работе в целом;

в) социальный работник должен незамедлительно ставить
в известность клиента и представителей сообщества о воз­
можных негативных изменениях в его практической деятель­
ности, обусловленных его сторонними интересами и обязан­
ностями.

Комментарии

21. Имеется в виду, что сторонние интересы и обязанно­сти социального работника не должны идти вразрез с поло­жениями настоящего кодекса.

Глава 7. Ограничения при осуществлении частной прак­тики

7. Социальный работник, работающий в частном агент­
стве, должен оказывать платные услуги таким образом, что­
бы это не дискредитировало саму профессию и не подрыва­
ло доверия общества.


96

97

  1. Социальный работник не должен использовать свое служебное положение для поиска и привлечения клиентов для своей частной практики.

  2. Соблюдая положения пункта 7.3, социальный работ­ник, заключающий контракт с клиентом на оказание соци­альных услуг частным образом, обязан:

а) в самом начале профессиональных отношений с кли­
ентом оговорить плату за предоставляемые услуги;

б) не должен взимать плату большую, чем это предус­
мотрено предварительной договоренностью с клиентом и по­
ложениями контракта;

в) взимать плату только за действительное время, необ­
ходимое для оказания услуг, проведения оценки и исследо­
вания, предоставления консультаций и осуществления адми­
нистративной работы, направленных на разрешение проблем­
ной ситуации клиента.

  1. Социальный работник, занимающийся частной прак­тикой, имеет право взимать установленную плату за оказан­ные услуги, если только он намеренно не завышает ее, ис­ходя из расовой или национальной принадлежности клиента, его родного языка, вероисповедания, семейного положения, половой принадлежности, сексуальной ориентации, возрас­та, способностей, социально-экономического статуса, партий­ной принадлежности, культурного и национального проис­хождения.

  2. Социальный работник, занимающийся частной прак­тикой, не должен допускать должностных проступков, диск­редитации своих клиентов, обязан гарантировать свою ответ­ственность за совершаемые действия.

  3. Социальный работник, занимающийся частной прак­тикой, имеет право начислять определенные проценты на неоплаченные в срок счета, выставляемые клиентам, в соот­ветствии с положениями действующего законодательства'22'.

  4. Несмотря на положения пункта 5.17, социальный ра­ботник, занимающийся частной практикой, имеет право при­бегать к гражданско-правовым средствам судебной защиты в

целях обеспечения оплаты предоставленных услуг. При этом он обязан известить о такой вероятности своего клиента в самом начале профессиональных отношений с ним. Комментарии

22. Размер данной процентной ставки следует указывать
на всех счетах, предоставляемых клиенту.

Глава 8. Моральная ответственность по отношению к месту своей работы

8. Социальный работник должен руководствоваться поли­тикой и условиями работы, оговоренными положениями дан­ного кодекса.

  1. В случае если обязательства социального работника перед социальным учреждением вступают в конфликт с его обязательствами перед клиентом, социальный работник дол­жен соответствующим образом запротоколировать данную проблемную ситуацию и представить ее для разрешения администрации социального учреждения.

  2. В случае если администрации не удается разрешить конфликтную ситуацию самостоятельно, социальный работ­ник должен представить ее для рассмотрения в Ассоциацию или в любой другой регулятивный орган'23'.

  3. Социальный работник обязан следовать положениям настоящего кодекса:

а) в случае если социальный работник контролирует де­
ятельность другого социального работника;

б) в случае если социальный работник контролирует де­
ятельность других сотрудников;

в) в случае, если социальный работник контролирует де­
ятельность студента-практиканта факультета социальной ра­
боты.

Комментарии

23. В данном случае общие профессиональные обязанно­
сти социального работника имеют преимущество перед его
обязательствами по отношению к месту его работы.


98

99

Глава 9. Моральная ответственность по отношению к профессии социального работника в целом

9. Социальный работник должен придерживаться высо­
ких стандартов социальной работы.

9.1. Социальный работник обязан информировать Ассоци­
ацию или любой другой регулятивный орган о всяких нару­
шениях положений настоящего Кодекса другими социальны­
ми работниками, которые влекут за собой негативные по­
следствия или наносят прямой вред клиенту, либо же пре­
пятствуют оказанию эффективных социальных услуг.

  1. В случае если какое-либо лицо, не имеющее соот­ветствующей подготовки и разрешения, осуществляет прак­тическую социальную работу, социальный работник обязан информировать об этом Ассоциацию или любой другой регу­лятивный орган.

  2. Социальный работник не должен вмешиваться в про­фессиональные отношения других социальных работников с клиентами, если только к нему не обратится с соответствую­щей просьбой клиент, а также социальный работник удосто­верится, что интересы клиента и его благополучие требуют подобного вмешательства.

  3. Социальный работник, занимающийся исследователь­ской деятельностью, обязан вовлекать своих клиентов толь­ко с их согласия, основанного на полном понимании их роли и функции в процессе исследования.

Глава 10. Моральная ответственность по отношению к обеспечению социальных изменений

10. Социальный работник должен стремиться к измене­
ниям: а) в интересах клиента; б) для благополучия всего об­
щества и мирового сообщества в целом; в) для улучшения
состояния окружающей среды.

10.1. Социальный работник должен выявлять, докумен­тально подтверждать, регистрировать любые проявления дискриминации и стремиться к их устранению.


  1. Социальный работник должен обеспечивать равное распределение доступных ресурсов.

  2. Социальный работник должен обеспечивать равный доступ к ресурсам, услугам и возможностям социального обес­печения.

  3. Социальный работник должен принимать активное участие в обеспечении чистоты окружающей среды и благо­приятных для человека условий, вносить свой вклад в созда­ние стратегии охраны окружающей среды, неразрывно свя­занной с основополагающими принципами социальной работы.

  4. Социальный работник обязан оказать любую возмож­ную помощь в чрезвычайной ситуации.

  5. Социальный работник должен стремиться к обеспе­чению социальной справедливости.

Кодекс этики социального педагога

и социального работника ООО "Союз социальных

педагогов и социальных работников России"

Перед нами огромное профессиональное пространство, где каждый может про­явить свои лучшие душевные качества.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


Глава 2. Честность и объективность
Учебный материал
© nashaucheba.ru
При копировании укажите ссылку.
обратиться к администрации