Учебный словарь терминов рекламы и Паблик Рилейшнз - файл n1.doc

приобрести
Учебный словарь терминов рекламы и Паблик Рилейшнз
скачать (440 kb.)
Доступные файлы (1):
n1.doc440kb.22.08.2012 15:11скачать
Победи орков

Доступно в Google Play

n1.doc

  1   2   3   4   5



Радченко И.А.
УЧЕБНЫЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ РЕКЛАМЫ И ПАБЛИК РИЛЕЙШНЗ
Источники информации 

Алешина И. В. Паблик рилейшнз для менеджеров: Учебник / И.В. Алешина.- М.: ИКФ «ЭКМОС», 2006.- 280с.

Блэк С. Паблик рилейшнз – что это такое?/ С. Блек. – М ., 1990.- 242с.

Богоявленский А.Е. ПР – текст в системе генеалогической классификации: дис. на соискание уч. степени к.ф.н. / А.Е. Богоявленский. – Воронеж: ВГУ, 2006. – 224 с.

Борисов Б.Л. Технологии рекламы и PR: Учеб.пособие / Б.Л. Борисов.- М.: ФАИР-ПРЕСС, 2001.-624с.

Викентьев И.Л. Приемы рекламы и Public Relations / И.Л. Викентьев. – СПб.: «Изд. дом «Бизнес-Пресса», 1999.- 256с.

Глоссарий / Международный институт.- http://iia.ru/help/print .shtml? glos.

Горкина М.Б., Мамонтов А.А., Манн И.Б. PR на 100%. Как стать хорошим менеджером по PR / М.Б. Горкина, А.А. Мамонтов, И.Б. Манн.- М.: Альпина Бизнес Букс, 2006.- 240с.

Кондратьев Э.В., Абрамов Р.Н. Связи с общественностью: Учебное пособие для высшей школы / под общ. ред. С.Д. Резника.- М.: Академический проект, 2005.- 432с.

Котлер Ф. Основы маркетинга: Пер. с англ. / Ф. Котлер.- М.: «Ростинтэр», 1996.- 704с.

Кривоносов А.Д. PR-текст в системе публичных коммуникаций / А.Д. Кривоносов.- 2-е изд., доп.- СПб.: «Петербургское востоковедение», 2002.- 288с.

Музыкант В.Л. Формирование бренда средствами PR и рекламы: Учебное пособие / В.Л. Музыкант.- 2-е изд., с изм.- М.: Экономистъ, 2006.- 606с.

Общество / Реклама .- http://glossary.ru

Почепцов Г.Г. Паблик рилейшнз для профессионалов/ Г.Г. Почепцов. - М.: Рефл-бук,К: Ваклер,1999.- 624с.

Связи с общественностью. Базовые понятия. Учебное пособие / Под ред. В.В. Тулупова и Ю.Л. Полевого.- Воронеж: Издательство «Кварта», 2003.- 320с.

Татаринова Г.Н. Управление общественными отношениями: Учебник для вузов / Г.Н. Татаринова.- СПб.: Питер, 2004.- 315с.

1000 терминов от Д.А. Шевченко: Маркетинг, Реклама, Паблик-рилейшнз / Российский государственный гуманитарный университет.- http://marketing.rsuh.ru/article.html?id=50074.

Чумиков А.Н., Бочаров М.П. Связи с общественностью: теория и практика: Учеб. пособие / А.Н. Чумиков, М.П. Бочаров.- М.: Дело, 2003.- 496с.

Шишкина М.А. Паблик рилейшнз в системе социального управления/ М.А. Шишкина.- СПб.: Паллада-Медиа, 2002.- 442с.

Словари

Ожегов С. И. Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 000 слов и фразеологических выражений / РАН, Институт русского языка им. В. В. Виноградова, 4-е изд., доп. – М., 1997.

Современный толковый словарь русского языка / Гл. ред. С.А. Кузнецов.- СПб.: «Норинт», 2001.- 960с.

Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения / Под ред. Г.Н. Скляревской. РАН, Ин-т лингвистических исследований. – СПб: Фолио-Пресс, 1998.

Webster’ s Thiad New International Dictionary of English Language Unabridged. (1996).

The concise Oxford Dictionary(электронная версия).

Периодические издания: «DeFacto», «Советник», «Управление компанией», «Со-Общение», «PR-диалог».
АБД (адресная база данных) – комплекс основных сведений о потребителях того или иного товара/услуги, включающий адрес, год и место рождения, семейное положение и т.д. АБД является основным инструментом при проведении ак­ций директ-марке­тинга (прямого маркетинга), т.е. метода прямой рассылки рек­ламных материалов; основой АБД может стать база данных вла­дельцев банковских пластиковых карт, телефонный справочник и т.д.

Автопромоция (от англ. promotion – продвижение) - создание благоприятных условий для сбыта, стимулирования продаж, увеличения популярности фигуранта политического или коммерческого рынка.

Автопаблисити/Автонъюзмейкиг (от англ. autonewsmaking) - создание новостного инфор­мационного повода о собственном СМИ (Издательском доме, медиа-группе, ме­диа-холдинге и т. д.) для последующей трансляции сообщения в своем издании (изданиях) в целях его (их) эффективного позицио­нирования.

Авторитет (от лат. auctoritas – власть, влияние) - общепризнан­ное значение, влияние, которое имеет в силу определенных ка­честв или заслуг какое-либо лицо, группа, система идей; тот, кто пользуется общим признанием, влиянием.

Авторский лист - единица объема текста и изобразительного материала; равна 40 000 печатных знаков прозаического текста с пробелами между словами, либо 3000 кв. см. площади изобра­жения иллюстраций и оформи­тельских элементов, либо 700 стихотворным строкам.

Авторское право - исключительное право автора на воспроиз­ведение, публикацию, демонстрацию и продажу (как содержа­ния, так и формы) какого-либо произведения.

Агентство – организация, выполняющая определенные поручения учреждений или частных лиц. А. рекламное – профессиональная организация, предоставляющая своим клиентам полный или ограниченный объем услуг по планированию и проведению рекламы, а также отдельных ее средств. Напр., подготовка и размещение рекламы, оформление заказов в СМИ на изготовление и прокат рекламных фильмов, видеороликов, клипов и др.

Адаптация (от лат. adaptatio < adaptare - приспособлять) – приспособление рекламных текстов к эффективному функци­онированию в различных экономических и социальных средах.

Аделиб – фрагмент импровизации в дикторском выступлении на ра­дио.

Адвертайзинг/АdvertisingCм.: Реклама.

Адветориал/Адветориалз/Advetorial (англ.) – ПР-текст, совмещающий рекламу и информацию. Автор та­кого текста, как правило, выступает в роли эксперта по какой-либо проблеме. В печатных СМИ такой материал должен оформля­ться с указанием «на правах рекламы» (напр., в газете – в рамке, особым шрифтом и т.д.).

АИДА/AIDА (англ.) - модель рекламной коммуникации, которая была предложена ученым Э.Левисом в начале XX века. Аббревиатура английских слов: внимание (atten­tion), интерес (interest), же­лание (desire), действие (action), которая объясняет восприятие товаров потребителями и представляет собой ряд последовательных этапов реакции потребителей, собирающихся совершить покупку. В настоящее время считается устаревшей. Некоторые ученые включают этап «убеждение».

Айкидо-коммуникации - этические ПР-технологии «обуздания» информационного потока, позволяющие не только нейтрализо­вать негативный коммуникационный эффект (а затем изменить его на положительный), но и усиливать воздействие позитивного событийного повода.

оппер (от англ. eyestopper - букв. «то, что останавливает взгляд») – 1. Прием из арсенала маркетинговой коммуникации для привле­чения внимания потребителей. 2. Яркий, неординар­ный, выделяющийся элемент, панно, привлекающее внимание.

Аккредитация (от лат. accredere - оказывать доверие) – 1. Про­цедура назначения и вступления в должность главы дипломати­ческого представительства. 2. Регистрация и разрешение на про­ведение журналисткой деятельности для корреспондентов СМИ.

Аллегория – иносказание в искусстве и рекламе, выражение отвлеченного понятия в виде конкретного образа (напр., женщина с завязанными глазами и весами в руке – аллегория правосудия).

Аллитерация – повторение однородных согласных звуков в строке, строфе, фразе рекламного текста.

Алфавитизм (от англ. alphabetism) - некоторое преимущество, которое в реклам­ной коммуникации имеют фирмы с назва­ниями, начинающимися с букв первой части алфавита. Напр.: Альфабанк, Ангстрем, Арсенал и т.д.

Анафора – единое начало, поэтический прием в рекламе, где одно и то же слово или звук повторяются в начале двух или нескольких отрывков речи.

Анкета — инстру­мент ПР-исследования, включает перечень специально подобранных и сформу­лированных вопросов, зада­ваемых респондентам для сбора от­носящейся к данной теме первичной информации.

Антиглобализм (от др.-гр. ά??? - против и фр. global всеобщий < globus - шар) – общественно-политическое движение, основная задача которого выразить протест против современных форм глобализации, отражающих интересы ведущих индустриальных держав, прежде всего США, и не учитывающих в должной мере проблем и трудностей остального мира. Антиглобалисты выступают за жесткие границы национальных государств, спасение голодающих африканцев и вымирающих видов фауны, в защиту национальных культур, против безработицы и др.

Антикризисное управление (от др.-гр. ά??? – против и англ. сrisis management) - на­правление деятельности службы связей с общественностью, за­дачами которого являются: прогнозирование кризисных ситуа­ций и разработка стратегий их сдерживания и опережения; управление процессом коммуникации в условиях кризиса, на­правленное на распространение позиции организации и на пре­дотвращение дезинформации; нейтрализация или минимизация последствий кризиса.

Антиреклама (от др.-гр. ά??? – против и фр. reclame < от лат. reclamare – выкрикивать) комплекс мероприятий, как правило, нару­шающих этические нормы конкурентной борьбы; основной це­лью А. является «снижение» имиджа конкурирующей компании; уменьшение потоков клиентов, инвестиций, голосов и т.п.;

Антропоморфизм (др. греч. - antropos – человек и morf? - вид, форма) – наделение человеческими свойствами явле­ний природы, животных, растений в рекламе. Напр., разговаривающий бо­бер в рекламе зубной пасты «Colgate». А. часто используется в рекламе товаров для детей или подростков, а также в рекламе пищевых продуктов. А. уместен в случаях, когда индивидуальные свойства товара выделены слабо и товар мало отличается от конкурирующих с ним.

Аплодиметр - цифровая форма политической игры с использова­нием количественных инструментов (рейтингов и оп­росов). При этом искусственно смодулированные рейтинги могут формировать мнение избирателей или потребителей о «лучшем» политике или «лучшей» компании.

Арт-директор (от англ. аrt-director – художественный директор) – специалист, сотрудник или руководитель художественного от­дела рекламного агентства; может сам работать над созданием эскизов и оригинал-макетов рекламных сообщений, а также приобретать чужую рекламную продукцию для использования в своей работе. Ср.: Креативный директор.

Ассессмент - метод оценки, аттестации сотрудников, заклю­чающийся в том, что группа участников проходит через опреде­ленные испытания: деловые игры, тесты, самопрезентацию, письменные работы и др. Как правило, А. применяется для внут­ренней оценки руководителей среднего и высшего звена и счи­тается наиболее точным и эффективным способом аттестации.

ATL (эй ти эл) (от англ. «above the line» - букв. «над чертой») – методы пря­мой рекламы в основных средствах массовой комму­никации (телевидение, радио, пресса, Интернет, наружная рек­лама).

Атрибуция (от лат. atributio - приписывание) - установление первоисточника информации, авторства.

Аудиметр - прибор, впервые использованный в США для изме­рения ра­диоаудитории (40-е годы). Позднейшие модифи­кации А., предназначенного для измерения зритель­ских предпочтений телеаудито­рии, стали называть "ТВ-метр", "пигшметр" и т.д.

Аудит - критический анализ деятельности организации, позво­ляющий найти решение для повышения эффективности ее ра­боты.

Аудитория (от лат. auditorim – место для слушания) - некое мно­жество потребителей товара, медиапродукта, рассматриваемое в заданных границах.

Аутсорсинг (от англ. «outsourcing») - заключение субдоговора на выполнение работ с внешними фирмами.

Аффидавит/Аффидевит (от англ. affidavit) - юридически оформленный документ о согласо­ванном времени выхода в эфир радио- или телепрограммы с размещенной рекламой.

База данных (от фр. base - основание) - комплекс классифици­рованных сведений, ис­пользуемых во всех видах практики мар­кетинговой коммуникации. Напр., база данных клиентов.

Базовое исследование – сбор первичной информации методом личного формализованного интервью по месту жительства рес­пондентов.

Байлайнер (от англ. by-liner) – авторская, или именная, статья, посвященная определенному новостному событию или периодически выходящая в СМИ, создающая или поддерживающая пабли­цитный капитал организации, фирмы через авторитетный текст от имени первого (долж­ностного) лица (А.Д. Кривоносов).

Баннер (от англ. banner – заголовок, символ) – 1. В компьютерном дизайне: прямоугольное пространство, несущее рекламное сообщение. 2. В наружной рекламе: транспа­рант, натянутый на высоте.

Барьеры восприятия информации — препятствия для полу­чения или восприятия целевой аудиторией сигналов и информа­ции от субъекта коммуникации. Напр.: предвзятое отношение людей к восприятию той или иной информации (идей, знаний, норм, ценностей); отдельные факты некачествен­ного обслуживания клиентов; сложившиеся негативные стерео­типы восприятия информации отдельной частью населения; слухи; влияние лидеров мнений - представителей референтных групп (родствен­ников, коллег, знакомых и пр.); принадлежность к какой-либо социальной группе с ее нравственными, куль­турно-эстетическими, поведенческими и другими нормами, где сложилось негативное мнение, создаваемое СМИ, рекламой кон­курентов и т.п.

Басорама - рекламный элемент, установленный на крыше авто­буса.

«Белый» шум - пропагандистский прием, заключающийся в по­даче такого количества "новостей", что становится невозможно выделить приоритеты.

Бенчмаркинг (от англ. benchmarking) – прием стратегического маркетинга, при котором   анализируются наилучшие методы, приемы, наиболее успешные формы ведения бизнеса, используемые компаниями на рынке, включая анализ эффективной работы собственных отделов, подразделений и специалистов.

Бестселлер (от англ. best – лучший, seller – ходкий товар) – издание, поль­зующееся повышенным спросом на книжном рынке. В книжном маркетинге суще­ству­ют различные критерии определения Б. Напр., в США кни­га считается такой, если ее востребованный тираж приближается к цифре, составляющей 0,5-1% населения страны.

Бизнес (от англ. business – дело, антрепренерство, предприни­мательство) – инициативная предпринимательская деятель­ность, осуществляемая за счет собственных или заемных средств под личную ответственность с целью получения прибыли и развития собственного дела.

Бизнес-имидж организации (от англ. business – дело, антре­пренерство, предпринимательство; image - изображение) — представление об органи­зации как субъекте определенной дея­тельности. В ка­честве основных детерминант Б.-И. пред­прини­мательских организаций выступают деловая ре­путация, или добросовестность/недобросовестность в осуществлении пред­принимательской деятельности, а также деловая активность ор­ганизации, индикаторами которой являются: объем продаж, от­носительная доля рынка, инновационность технологий и степень ее освоения; патентная защита, разнообразие товаров; гибкость ценовой политики, доступ к сбытовым сетям.

Бизнес-план - программа осуществления бизнес-операций, действий предприятий или организаций, содержащая сведения о фирме, товаре, производстве, рамках сбыта, маркетинге, органи­зации операций и их эффективности.

Business-to-business research / B2B (бизнес ту бизнес ресёч / би ту би) (от англ. business – дело, research - исследование) — исследование рынков, на которых заключаются сделки между организациями. При этом изучают не индивидуального потребителя то­вара или услуги, а корпора­тивных потребителей, предлагающих свои товары и услуги другим организациям или индивидуаль­ным потребителям. В ходе исследований данного типа со­бира­ется и анализируется первичная и вторичная информация.

Business-to-consumer research / B2C (бизнес ту консьюме ресёч / би ту си) (от англ. business – дело, consumer – потребитель, research - исследование) — исследование потребительского рынка. В исследованиях дан­ного типа обычно изучается поведение и предпочтения индиви­дуальных потребителей товара или услуги. Исходя из постав­ленных маркетинговых задач в процессе исследования типа B2C могут быть опрошены представители орга­низаций (эксперты), специалисты (например, врачи, инжене­ры), а также проведен сбор и анализ вторичной ин­формации.

Биллборд/Билборд (от англ. billboard) - изобразительная плоскость (щит, панель) в наруж­ной рекламе. Б. иногда употребляется в значе­нии «краткое рекламное объявление по радио».

Биография (от греч. bios – жизнь и graphх - пишу) ПР-текст, представляющий опорную фактиче­скую информацию о должностном лице организации, фирме или со­циально значимой персоне.

Бирдекели - подставки под пивную кружку с реклам­ной информацией.

Бит (от англ. bit) - единица измерения информации, равная од­ному двоичному разряду.

Бихевиоризм (от англ. behavior – поведение) - одно из направ­лений в науке 20 в., считающее предметом психологии не соз­нание, а поведение - совокупность фи­зиологических реакций на внешние стимулы (по модели «стимул-реакция»). Бихевиористы по­лагают, что поведение человека обусловлено не социальными институтами, а системой психологических подкреплений, пси­хобиологическими особенностями человека, и изучают поведе­ние человека как средство приспособления к социальной среде. Б. игнорирует значение личностных аспектов человеческой деятельности (сознание, намерение или смысл поведения) и основывается исключительно на объективных фактах.

Благотворительность - оказание материальной помощи нуж­дающимся, а также поощрение и развитие каких-л. общест­венно значимых форм деятельности (напр., защита окружающей среды, охрана и реставрация памятников культуры и пр.), осу­ществляемые организациями и частными лицами.

Блек-аут (от англ. black out) - одна из популярных разновидно­стей радиорекламы в форме динамичного диалога с элементами юмора.

Бликфанг (от англ. bleak fang - букв. «обнаженный клык») - рекламный элемент, основной функцией которого является при­влечение внимания; броскость бликфанга может достигаться его под­вижностью, оригинальностью решения, гипертрофированно­стью размера или шаржем.

Блоги – личные Web-дневники, использующиеся в целях внутренних и внешних ПР, предполагающие многостороннее, неформальное и дистантное общение в глобальной сети, при котором достоянием общественности становится значимая служебная и личная информация, напр., о первых лицах организации.

Блокбастер (от англ. blockbaster) – 1. Рекламная кампания, вы­звавшая небывалый сбыт товара. 2. Приключенческий фильм для массового зрителя; кинобоевик.

Большая тройка - так по аналогии с "Большой семеркой"- се­мью круп­нейшими кинокомпаниями Голливуда (МГМ, Парама­унт, Коламбиа, XX век Фокс,Уорнер Бразерс,Юнайтед Артист, Юниверсал) принято ранжировать три крупнейшие телекомпа­нии США - Эн-би-си, Си-би-эс, Эй-би-си.

Брандмауэр (от нем. brandmauer) - торцовая, глухая стена зда­ния, которая является площадью для размещения рекламы с по­мощью различных техник (щит, рисунок на штукатурке, коллаж и т.д.).

Брейнсторминг - См.: Мозговой штурм.

Бренд (от англ. brand – клеймо, марка, сорт) - название, термин, символ, дизайн, обо­значающие определенный вид товара или услуги отдельно взятого производителя (или группы про­изводи­телей) и выделяющие его среди товаров и услуг других произ­водителей; популярный товарный знак, который обрел извест­ность благодаря удачным маркетинговым процедурам. Brend image - графическая часть товарного знака. Brend name - тексто­вая часть товарного знака. Б.— маркетинговый объ­ект, развивающийся во време­ни, наделенный определенными свойствами в со­знании потребителей; гарантия качества. Напр.: Coca-Cola, Sony, Юкос. Б. зонтичный – это прием, когда бренд компании используется для обозначения сразу нескольких групп товаров или товарных категорий.

Брендинг (от англ. branding – создание бренда) - раздел марке­тинга, изучающий способы создания долговременного потреби­тельского предпочтения конкретного товар­ного знака.

Бренд-менеджмент/Brand management (от англ. brand – клеймо, марка, сорт и management - управление) - инструмент маркетинга по созданию и позиционированию образа марки в сознании покупателя. Как правило, процесс этот делится на два этапа: распознавание и потребление.

Brand placement (бренд плейсмент) (от англ. brand – клеймо, марка, сорт и place(ment) - место) - упоминание наиме­нования фирмы в произведениях массовой культуры (в книгах, фильмах, песнях и т.д.), которое выглядит случайным и носит характер скрытой рекламы.

Бриф (от англ. brief – недолгий, краткий) - краткая письменная форма согласительного порядка между рекламодателем и рек­ламистом, где оговариваются основные параметры будущей рекламной кампании. Идеальный Б. должен включать: цель ме­роприятия или мероприятий, задачи, которые нужно решить (максимальное описание проблемного фона), особенности це­левой аудитории, сроки реализации проекта, его географию и предполагаемый бюджет.

Брифинг (от англ. briefing, brief – недолгий, краткий) – 1. Встреча официальных лиц с представителями СМИ, на которой коротко излагается позиция по определенному вопросу. 2. Встреча с журналистами для позиционного заявления; исполь­зуется в экстренных, форс-мажорных ситуациях и включает: вы­ступления одного - двух докладчиков с заявлением на одну тему; пресс-релизы, позиционные заявки или биографии док­ладчиков. Продолжительность мероприятия до 30 минут.

Брошюра (от фр. brochure) - печатное издание небольшого объ­ема (в международной практике от 5 до 48 стр.).

BTL (би ти эл) (от англ. below the line – букв. «под чертой») – непрямая реклама, к которой относят промо-акции в местах продаж, про­моушен, мерчандайзинг, прямой маркетинг, PR.

Буззмейкинг (от англ. buzz-making - слух, молва) - маркетин­говый прием, направленный на создание механизма воспроизводства слухов.

Буклет (от англ. booklet - книжечка) - непериодическое издание в виде печатных листов, складывае­мых параллельными сгибами или скрепленными без переплета. В виде буклета выпускаются рекламные и информационные материалы. Основная задача – дать представление о компании: о ее специализации, позиции на рынке, перечне производимых товаров и услуг, ру­ководстве и коллективе. Текст и оформление буклета должны формировать у читателя благоприятное впечатление о компании. Основные виды буклетов: индоктринационный Б., референс гайд, институциональный Б., листовка.

Бул-мак (от англ bull- повышать в цене mark – знак, закладка) –реклама издательства, вкладываемая в книгу, журнал, каталог в виде красочной закладки.

Бэкграунд (от англ. background – фон, задний план) - совокупность информации о фирме, дающая представление о динамике ее развития. Б. является сырьем для выработки концепции рекламной или ПР-кампании и включает маркетинговую информацию и данные о вла­дельцах и топ-менеджерах.

Бэкграундер (от англ. backgrounder) - ПР-текст, представляющий расширенную информацию текущего харак­тера об организации, фирме и поддерживающий паблицитный капитал организации. Б. обычно дополняет пресс-релиз.

Бюллетень (от фр. bulletin – записка, листок) - периодический печатный информационный носитель для оперативного оповещения о текущих событиях.

Вербальный (от лат. verbalis) – выраженный в словах, словесный. Умение строить вербальные или речевые коммуникации – одно из наиболее необходимых в сфере ПР. Предполагает умение говорить и писать: 1) то, что нужно, 2) так, как нужно, 3) там, где нужно, 4) тогда, когда нужно, 5) тому, кому нужно. Различают устные вербальные коммуникации (публичные выступления) и письменные (написание ПР-текстов). Ср.: Невербальный.

Верификация (от фр. verification < лат. verus истинный и facio делаю) - проверка информации на достоверность, правдивость ис­точников.

Верстальщик - специалист по компьютерной верстке.

Верстка – 1. Композиция из текстовых и иллюстративных элементов на печатной полосе. 2. Производственный процесс монтажа всех элементов страницы в полосу.

Видение/Стратегическая цель – представление корпорации в перспективе, причем в лучшем, чем она находится в настоящее время, положении (то, что корпорация предполагает достичь в будущем).

Видеоньюсрелиз (от англ. video-news-release) - информационное сообщение для СМИ, на кассетном носителе.

Визитная карточка/Визитка (разг.) (от фр. visiting card) - средство деловой и межличностной коммуникации. Карточка с напечатанными сведениями о владельце – имя, должность, контактная информация (адрес, номер телефона, e-mail, сайт).

Виртуальный (от лат. virtualis - не существующий в реальности) – компьютерная имитация ПР-субъекта, других персон, пространственного окружения и временной последовательности событий.

Влияние - воздействие кого-л. или чего-л. на субъект коммуникационного процесса. Типы влияния: принуждающее (наказание за неподчинение), вознаграждающее (за согласие подчиниться), легитимное (предписываемое законом), информационное (основано на убеждении в компетентности и авторитетности источника), референтное (основанное на отождествлении себя с субъектом влияния).

Внутрифирменная газета/Корпоративное издание - периодическое издание, как правило, небольшого формата (А-1, А-2, А-3), посвященное событиям текущей корпоративной жизни и общественной деятельности организации и предназначенное для ее сотрудников, партнеров, клиентов, акционеров. Распространение В.Г. осуществляется как непосредственно в организации, так и путем прямой почтовой рассылки.

Внушение/Суггестия (от лат suggestio - внушение, намек) - форма психологического воздействия, связанная с ослаблением осознанного контроля в отношении воспринимаемой информации. Степень внушаемости зависит от ряда факторов, в т.ч. - от свойств личности и ее реакции на различные стимулы. В процессе внушения суггеренд (лицо, подвергшееся внушению) непроизвольно, пассивно, без обдумывания усваивает идеи внушающего. Склонные к внушаемости личности, легко «заражаются» настроениями и привычками других. В. может проявляться в склонности к подражанию и самовнушению определенных состояний.

Воблер (от англ. wobler) – небольшая рекламная поверхность, закрепленная на гибкой ножке на полке, на которой размещен продукт; привлекает внимание потребителя за счет вибрации.

Вовлечение - термин, используемый для обозначения количе­ства потребителей, обративших внимание на рекламу. Как прави­ло, определяется в процентах к общему количеству лиц, запомнивших конкретное рекламное сообщение.

ВОК (валовой оценочный коэффициент) - См.: Джи-ар-пи.

Вопрос закрытый – тип вопросов, которые ограничивают выражения личного мнения в ответе анкеты, предлагая заранее готовые варианты ответа.

Вопрос открытый – тип вопросов, которые дают респондентам возможность самим сформулировать свой ответ, не требуя от них, в отличие от закрытых вопросов, выбора какого–л. готового варианта ответа.

Вторичная информация – данные, используемые в маркетинговых исследованиях, которые представляют собой материал, собранный ранее для целей, отличных от решаемых в данном исследовании. В качестве источников В.И. могут быть использованы: публикации государственных органов, министерств, торгово-промышленных палат, ежегодники статистической информации, отчеты, книги, газеты, журналы, прайс-листы, каталоги, маркетинговая статистика (объем сбыта, объем продаж, импорт и др.)

Выборка - социологический термин, обозначающий сегмент общества, призванный отражать мнение всего населения в ходе ПР-исследований. Это подразумевает, что все возрастные группы, люди разного социального статуса, образования, пола и т.д. должны иметь в выборке своих представителей. Институт Гэллапа, как правило, проводит общенациональные опросы в США на выборке 1500-2000 человек, что может обеспечить репрезентативность получаемой информации.

Выставка – публичная демонстрация достижений тех или иных отраслей материальной или духовной сферы жизни общества с целью обмена идеями, теориями, знаниями при возможном сочетании с коммерческой деятельностью. Форма маркетинговой коммуникации (рекламы и ПР, стимулирования продаж), при которой на относительно небольшой по размерам  оборудованной территории демонстрируются для продажи образцы новых товаров или предлагаются услуги с целью последующей их  реализации.

Гарнитура (от фр. garniture) - комплект шрифтов, имеющий общие графические признаки. Шрифты одной гарнитуры могут различаться по размеру (кеглю); по на­сыщенности (светлый, жирный, полужирный); по наклону (прямой, кур­сив) и т.д.

Гендер (от англ. gender < лат. gens - род) – 1. Любые психические или поведенческие свойства, ассоциирующиеся с маскулинностью (мужественностью) и фемининностью (женственностью) и предположительно отличающие мужчин от женщин (раньше их называли половыми свойствами или различиями). 2. Социальная роль мужчин и женщин вне зависимости от физиологического контекста, т.е. мужские и женские роли в обществе конструируются и определяются социально, а не по половому признаку. Центральное место в гендерных исследованиях занимает проблема социального неравенства мужчин и женщин (напр., при приеме на высокооплачиваемую работу по статистике предпочтение отдается мужчинам).

Герменевтика (от гр. hermкneutikк – «истолковательное» искусство) — теория и метод интерпретации текс­тов и осмысленных человеческих действий.

Гештальт (от нем. gestalt – форма, образ, строение) –психологический термин в теории гештальтпсихологии. Означает групповой опыт понимания значения образа как целого, сумму всех его частей. Напр., в отношении бренда, этот опыт является суммой имени, дизайна, упаковки, сервиса, вкуса и т.д.

Гиперреальность (от гр. hiper – над, сверх, по ту сторону) - использование компьютерной техники для создания высокой сте­пени иллюзии реальности при изображении товаров или типажей потребителей в рекламном дизайне.

Гипертекст (от гр. hiper – над, сверх, по ту сторону) – информационный массив, фрагменты которого связаны между собой по принципу смысловых ассоциаций. Термин введен в 1974 году Теодором Нельсоном для описания электронных текстов, связан­ных с другими подобными текстами. Этот принцип чтения разрушал тра­диционную линейную схему. В 90-е годы "гипертекстовость" легла в ос­нову WWW (World Wide Web – «всемираня паутина»/ Интернет).

Глобализация (от фр. global всеобщий < globus - шар) – максимальная интеграция в мировой экономике, политике и социальной жизни, в результате которой постепенно стирается грань между национальными культурами, самобытностью этносов. См.: Антиглобализм.

Глобализм (от фр. global всеобщий < globus - шар) - процесс всевозрастающего воздействия на социальную действительность отдельных стран различных факторов международного значения: экономических и политических связей, культурного и информационного обмена.

Глобальный (от фр. global всеобщий < globus - шар) - общий, масштабный, полный, универсальный, взятый в целом.

Годовой отчет - ежегодная финансово-экономическая декларация, предоставляемая организацией в контролирующую инстанцию или для информирования общественности. Г.О. играет двоякую роль: информирует (обязательно включает финансовую отчетность, напр., отчет перед акционерами) и участвует в создании имиджа, демонстрируя открытость и прозрачность компании. Состоит из двух частей - стратегической и финансовой. Помимо основной информации в него также включены: «история успеха», планы, ответы на наиболее актуальные вопросы.

Гонорар (от лат. honorarium - вознаграждение за услуги) – денежное вознаграждение, выплачиваемое автору или его наследникам за публикацию или иное использование литературного, музыкального, научного произведения, изобретения.

Групповое сознание - совокупность идей, взглядов, выражений чувств, настроений, волеизъявлений, присущих определенной социальной, социально-культурной или этнической группе.

Группы давления/Лоббистские группы – формальные и неформальные объединения (партии, профсоюзы, корпорации, предпринимательские союзы), одной из функций которых является возможность оказания давления на правительство, исполнительные органы и другие социальные институты для достижения определенных, поддерживаемых ими целей.

Гудвилл (от анггл. Goodwill) – денежная оценка нематериальных активов капитала компании, не поддающаяся материальному измерению, напр., репутация, техническая компетенция, деловые связи, маркетинговые приемы, влияние и др.

Дагмар (от англ. Dagmar) - ''определение рекламных целей и измерение результатов", по­пулярная моделью регулирования фаз прироста потребителей и тестиро­вания процесса.

Дайджест (от англ. digest – краткое изложение) – 1. Краткое изложение литературного произведения. 2. Периодическое издание, специализирующееся на перепечатке материа­лов из других изданий.

Девиз/Motto (англ.) – краткое изречение или слово в рекламном тексте, выражающее руководящую идею деятельности или кодекс поведения организации.

Дегустация (де и дэ) (от фр. degustation > лат. degustare – пробовать на вкус) – вид промоушна, при котором промоутеры предлагают потенциальным потребителям попробовать рекламируемый товар.

Дедлайн/Dead line (англ.) – последний день, час подачи материала в текущий номер газеты или журнала.

Дезинформация/Деза (жарг.) - 1. Ложная информация, используемая на информационном рынке с отвле­кающей целью. 2. Порочащая (ложная) информация о субъекте коммерческого или политического рынка.

Деловая культура - определенный уровень развития общества, творческих сил и способностей личности, проявляющийся в типах и формах организации жизни и деятельности людей, в их взаимоотношениях, а также в создаваемых ими материальных и духовных ценностях.

Деловая этика (от лат. ethica < гр. ethos – обычай, характер) - совокупность норм организационной деятельности, поведения руководства и персонала в сфере управления и предпринимательства. Д.Э. включает в себя этическую оценку политики организации, моральные принципы сотрудников, нормы этикета, моральный климат организации, ритуализированные внешние нормы поведения.

Демагогия (от греч. demos - народ) – 1. Использование лживых обещаний, лести, преднамеренное искажение фактов для достижения какой-л. цели, напр., для создания популярности, привлечения на свою сторону населения, сотрудников, клиентов. 2. Высокопарные пустые рассуждения, прикрывающие определенные корыстные цели.

День открытых дверей - одно из специальных ПР-мероприятий, предполагающее свободный доступ посетителей к представленным объектам (в офисы, учебные, производственные помещения, цеха и т.д.) с целью дополнительного информирования.

Джи-ар-пи (от англ. GRP - gross rating points)/ВОК (валовой оценочный коэффициент) - суммарный рейтинг всей реклам­ной кампании.

Джингл (от англ. jingle) - музыкальный куплет, используемый в качестве рекламы.

Джинса (жарг.) - заказная платная статья с прямой или косвенной рекламой.

Диалог (от гр. dialogos) – самостоятельный литературно-публицистический жанр в журналистике, имеющий в своей основе доказательство определенной мысли или системы воззрений, истинность которых обнаруживается в ходе обмена мнениями.

Диверсификация (от лат. diversus разный и facere делать) – 1. Разнообразие, разностороннее развитие. 2. Проникновение специализированных фирм (промышленных, транспортных, строительных и т.д.) в другие отрасли производства, сферу услуг и т.п.; в результате диверсификации возникают многоотраслевые комплексы. 3. Расширение ассортимента производных изделий и видов предоставляемых услуг. 4. Вложение капитала в различные сферы информацион­ной индустрии.

Ди-джей, диск-жокей (от англ. DJ
Дизайн (от англ. design – конструировать, проектировать) - различные виды проектировочной деятельности, имеющей целью формирование эстетических и функциональных качеств предметной среды; художественное проектирование промышленных изделий, предметной среды.

Дизайнер (от англ. designer) - конструктор, художник.

Дилер (от англ. dealer) - лицо или фирма, являющаяся посредником в торговых сделках. Д. действует на основе соглашений и договоров и может выпол­нять поручения по рекламе продукции.

Директ-маркетинг (от англ. direct marketing - прямой маркетинг) - одна из технологий ИМК (интегрированных маркетинговых коммуникаций), предполагающая скорейшее достижение ответной реакции потребителя для продолжения взаимовыгодного диало­га. Основными направлениями работы рекламного агентства в сфере директ-маркетинга являются: персональное выделение перспективных покупателей для установления с ними непосредственного двустороннего общения; регулярное поддержание индивидуализированных коммуникаций; увеличение прибыли путем внедрения новых предложений улучшенных товаров и услуг, а также эффективных рекламных обращений. Включает в себя различные виды: прямая рассылка/директ-мейл, MLM, радио и телемагазины, продажу по ката­логам. Д.-М. позволяет найти потенциальных покупателей, убедить их обращаться к фирме-рекламодателю, сделать друзьями и вести с ними дело совместно на персональной, дружеской основе, получая существенные доходы.

Директ-мейл (от англ. direct - прямой и mail – почта, письмо)/Прямая рассылка — способ распростра­нения информации, основанный на обращении не­посредственно к конечному ее потребителю.

Дискурс (от англ. discursus - рассуждение) – 1. Любое целенаправленное письменное высказывание, текст. 2. Текст в контексте с внеязыковой действительностью.

Дискурс-анализ (от англ. discursus – рассуждение и греч. a?άlysis - разложение, расчленение) - анализ текста с использованием внеязыковых характеристик и фоновых знаний (исторических, географических, психологических, социологических и т.д.).

Диспенсер (от англ. dispenser) – конструкции, размещаемые в качестве составных элементов торгового оборудования, предназначенные для наиболее эффективного экспонирования небольших продуктов в торговом зале; состоят из рекламной поверхности и формы для размещения продукта. Характерная особенность диспенсера – товар всегда находится в открытом доступе.

Дистрибьютор (от англ. distributor - распространитель) – лицо или учреждение, занимающееся сбытом и гарантийным обслуживанием товара какой-л. фирмы-изготовителя.

Диффамация (от лат. diffamare – разглашать, лишать доброго имени, порочить) – См.: Компромат.

Дозодо - два книжных (буклетных) блока в одном переплете, расположен­ных "вверх ногами".

Домашний тест — вид маркетингового экспери­мента, предусматривающий тестирование продук­тов в домашних условиях (в ситуации их реального использования).

Доска объявлений - место для расклейки, вывешивания объявлений, экспресс-информации; средство оперативного публичного информирования; элемент корпоративного дизайна.

Досье (от фр. dossier – дело) – совокупность документов, материалов, относящихся к какому-л. вопросу, делу; папка с такими материалами.

Драйв-тайм (от англ. – drive – ехать в транспорте, time – время) – время на радио, в которое потенциальная аудитория слушателей едет на автомобилях на работу или возвращается домой, с 6 до 10 и с 16 до 19 часов. Д.Т. считается на коммерческом радио лучшим (наиболее эффективным) для рекламы и потому самым дорогим временем.

Жанр (от фр. genre – род, вид) – исторически сложившийся род художественных произведений, характеризующийся определенными сюжетными, стилистическими и др. признаками.

Жанровая типология ПР-текстов – группировка по специальным признакам, включает, по мнению А.Д. Кривоносова: оперативно-новостные жанры: пресс-релиз, приглаше­ние; исследовательско-новостные жанры: бэкграундер, лист вопросов-ответов, имиджевое интервью; фактологические жанры: факт-лист, биография; исследовательские жанры: заявление для СМИ, имиджевая статья, кейс-стори; образно-новостные жанры: байлайнер, поздравление.

Желтая пресса/Бульварная пресса – вид газетных изданий, источник сенсационных, часто неточных, неприличных или вульгарных материалов с грубыми двусмысленными заголовками и иллюстрациями.

Жест (от фр. geste) – движение рукой, любое другое телодвижение, что-л. выражающее или сопровождающее речь; действие, поступок, рассчитанный на внешний эффект.

Журналистика - общественная деятельность по сбору, обработке и периодическому распространению актуальной социальной информации в СМИ (печать, радио, телевидение), Интернете.

Заголовок – в журналистике: короткая фраза, функциональный смысл которой заключается в отделении материалов друг от друга на по­лосе издания; главный тезис любого произведения, который выполняет номинативную, коммуникативную, рекламную функции. Выделяют несколько видов заголовков - констатация (суть текста излагается спокойно и ясно); заголовок-комментарий (как правило, форма неопределенно-личного предложения); заголовок – оценка (часто создается метафорой). З. является частью композиционной структуры текста, связан с содержанием и жанровым решением газетного материала, которое влияет на его выбор. В качестве заголовков могут быть представлены цитаты и вопросы. Творческий характер работы над текстом ярко демонстрирует игровой З. (перефразировка, намеренное нарушение грамматических норм, замена слов в известном афоризме, рифмованный заголовок). Ср.: Хэдлайн.

Заметка - газетный жанр, краткое сообщение, в котором излагается какой-л. факт или ставится конкретный вопрос. Заметке присуща оперативность, в ней содержится новость, в краткой форме раскрывается логика факта.

Заражение - совокупность способов и результатов информационно-психологического воздействия наряду с внушением. Осуществляется в сфере бессознательного. В ходе заражения происходит передача разного рода психических состояний – паники, тревоги, азарта, экстаза, радости, смелости и т.д., которые бесконтрольно воспринимаются и воспроизводятся в ситуации непосредственного общения.

Заявление для СМИжанр ПР-текста, в котором объясняется позиция организации, фирмы, должностного лица по ка­кому-л. вопросу. Знак обслуживания – См.: Товарный знак.

Золотой треугольник (от англ. Golden triangle) – правило мерчендайзинга для магазинов самообслуживания, в соответствии с которым: вершина треугольника - вход в торговый зал; в основании треугольника (дальше всего от входа) - товары частого спроса; справа - товары, у которых необходимо увеличить объем продаж; слева (по направлению к выходу) - товары повышенного спроса; в центре - товары обычного спроса.

Зэппинг (от англ. zapping) - переключение телевизора с канала на канал с целью избежать просмотра рекламы.

Идентификация (от лат. identificare– отождествлять) – отождествление индивидом себя с другим индивидом, группой, социумом. При этом происходит усвоение и преобразование норм, ценностей и социальных ролей. Проявляется в формах прямого эмоционального отождествления себя с каким-л. лицом или причисления себя к определенной социальной группе.

Идеология (от греч. idea – идея, образ; logos – слово, понятие, участие) – 1. Система взглядов и идей, выражающая интересы отдельных общественных групп. 2. Мировоззрение и идеалы какой-л. группы общественности или организации.

Избирательные технологии – методы и приемы из сферы политического ПР по созданию эффективно управляемого имиджа кандидатов.

Издательство – предприятие, осуществляющее подготовку и выпуск печатной продукции. По видам выпускаемой продукции различаются издательства книжные, книжно-журнальные, газетные и газетно-журнальные.

Имидж (от англ. image – образ, изображение) - целенаправленное или стихийное создание образа товара, услуги, организации, политика, общественного деятеля. Одна из основных функциональных задач рек­ламы и ПР.

Имиджевая статья - жанр ПР-текста, представляющий актуальную социально значи­мую проблему, где факты и сама проблема, лежащие в основе материала о ПР-субъекте (фирме, организации или персоне), а также точка зрения рассмотрения данной про­блемы способствуют формированию или приращению его паблицитного капитала.
  1   2   3   4   5


Радченко И.А
Учебный материал
© nashaucheba.ru
При копировании укажите ссылку.
обратиться к администрации