Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок, Издание второе, Переработанное и дополненное - файл n1.doc

приобрести
Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок, Издание второе, Переработанное и дополненное
скачать (133.2 kb.)
Доступные файлы (1):
n1.doc760kb.12.01.2006 18:28скачать

n1.doc

1   2   3   4   5   6   7   8   9

8.18. При работе с электролитом следует пользоваться защитной спецодеждой (хлопчатобумажный костюм, резиновые сапоги, прорезиненный фартук, резиновые перчатки) и очками. Попадание жидкой или твердой щелочи на кожу, волосы и особенно в глаза может вызвать тяжелые ожоги.

8.19. Пробу электролита для измерения плотности следует отбирать только при снятом давлении.

8.20. К электролизерам, особенно к концевым плитам, не следует прикасаться без средств защиты. Не допускается попадание щелочи на изоляционные втулки стяжных болтов и на изоляторы под монополярными плитами. При нарушении изоляции этих элементов может возникнуть дуга, что приведет к пожару и аварии.

На полу электролизеров должны быть резиновые диэлектрические ковры.

8.21. Оборудование и трубопроводы ЭУ, ресиверы и трубопроводы от ресиверов до машинного зала должны составлять на всем протяжении непрерывную электрическую цепь и присоединяться к заземляющим устройствам. В пределах ЭУ аппараты и трубопроводы должны быть заземлены не менее чем в двух местах.

8.22. Для проверки предохранительных клапанов установка должна быть отключена и продута азотом. Запрещаются испытания клапанов во время работы установки.

8.23. Запрещается подтягивать болты и гайки аппаратов и арматуры, находящихся под давлением. Шланги и штуцера должны быть надежно закреплены.

8.24. Пуск ЭУ после монтажа, капитального ремонта или длительной остановки должен проводиться под надзором ответственного инженерно-технического работника.

Ремонтные работы на установке должны выполняться по наряду.


9. ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛИ

9.1. При работе на электродвигателе или приводимом им в движение механизме, связанной с прикосновением к токоведущим или вращающимся частям, с электродвигателя должно быть снято напряжение.

Работы, не связанные с прикосновением к токоведущим или вращающимся частям электродвигателя и приводимого им в движение механизма, могут проводиться на работающем электродвигателе.

9.2. При работе на электродвигателе заземление может быть установлено на любом участке кабельной линии, соединяющей электродвигатель с РУ (сборкой). При работе на механизме, не связанной с прикосновением к вращающимся частям, и в случае рассоединения соединительной муфты заземлять кабельную линию не требуется.

Если на отключенном электродвигателе работы не проводятся или прерваны на несколько дней, то отсоединенная от него кабельная линия должна быть заземлена со стороны электродвигателя. В тех случаях, когда сечение жил кабеля не позволяет применять переносные заземления, допускается у электродвигателей напряжением до 1000 В заземлять кабельную линию медным проводником сечением не менее сечения жилы кабеля либо соединять между собой жилы кабеля и изолировать их. Такое заземление и соединение жил кабеля должно учитываться в оперативной документации наравне с переносным заземлением.

9.3. Перед допуском к работе на электродвигателях насосов, дымососов и вентиляторов, если возможно вращение электродвигателей от соединенных с ними механизмов, должны быть закрыты и заперты на замок задвижки и шиберы последних, а также приняты меры по затормаживанию роторов электродвигателей.

9.4. На однотипных или близких по габариту электродвигателях, установленных рядом с тем, на котором проводится работа, должны быть вывешены плакаты “Стой! Напряжение” независимо от того, находятся они в работе или в резерве.

9.5. Запрещается снимать ограждение вращающихся частей электродвигателей во время их работы.

9.6. Включать и отключать, электродвигатели пусковой аппаратурой с приводами ручного управления необходимо - в диэлектрических перчатках

9.7. Опробование электроприводов задвижек, исполнительных механизмов при соединении их электропривода с шибером, задвижкой и другими устройствами должна проводить бригада с разрешения начальника смены технологического цеха, в котором они установлены.

О выдаче разрешения делается запись в оперативном журнале технологического цеха, а о получении этого разрешения - в оперативном журнале цеха (участка), проводящего опробование.

9.8. Ремонт и наладку электросхем электроприводов, не соединенных с исполнительным механизмом, регулирующих органов и запорной арматуры можно проводить по распоряжению. Их опробование разрешает работник, давший распоряж6ние. Запись об этом должна быть сделана при регистрации распоряжения.

9.9. Порядок включения электродвигателя для опробования до полного окончания работы на нем следующий:

После опробования проводится повторный допуск с оформлением в табл. 5 наряда.

При выполнении работы по распоряжению на повторный допуск распоряжение дается заново.


10. КОММУТАЦИОННЫЕ АППАРАТЫ И КОМПЛЕКТНЫЕ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА

10.1. Перед допуском к работе на коммутационных аппаратах с дистанционным управлением должны быть:

10.2. Для пробных включений и отключений коммутационного аппарата при его наладке и регулировке допускаются временное включение вспомогательных цепей и силовых целей привода, а также подача воздуха в привод и на выключатель. При этом должны быть сняты плакаты “Не включать! Работают люди” и “Не открывать! Работают люди”.

Дистанционно включать и отключать коммутационный аппарат для опробования может с разрешения дежурного работник, ведущий наладку и регулировку. В электроустановках без местного дежурного персонала такого разрешения не требуется.

После опробования при необходимости продолжения работы на коммутационном аппарате дежурным или производителем работ (тем, кто дистанционно включал и отключал аппарат) должны быть выполнены требования п. 10.1.

10.3. Подъем на находящейся под рабочим давлением воздушный выключатель разрешается только при испытаниях и наладочных работах (регулировка демпферов, снятие виброграмм, подсоединение проводников к измерительным приборам или их отсоединение, определение мест утечки воздуха и т. п.).

Запрещается подъем на отключенный воздушный выключатель с воздухонаполненным отделителем, когда отделитель находится под рабочим давлением.

10.4. Проверку влагонепроницаемости (герметичности) воздушных выключателей следует проводить при пониженном давлении в соответствии с заводскими инструкциями.

10.5. Перед подъемом на воздушный выключатель для испытаний и наладки необходимо:

Во время пребывания людей на воздушном выключателе, находящемся под давлением, должны быть прекращены вес работы в шкафах управления и распределительных.

10.6. Запрещается присутствие людей около выключателей во время отключения и включения воздушных выключателей при опробовании, наладке и испытаниях.

Команду на выполнение операций выключателем производитель работ по испытаниям и наладке (или уполномоченный им член бригады) должен подавать только после того, как члены бригады будут удалены от выключателя на безопасное расстояние или в укрытие.

10.7. При допуске к работе, связанной с пребыванием людей внутри воздухосборников, необходимо:

10.8. Нулевое показание манометров на баках выключателей и воздухосборниках не может служить достоверным признаком отсутствия сжатого воздуха. При снятии крышек лазов непосредственно перед отвинчиванием болтов и гаек необходимо посредством открытия спускных клапанов или задвижек убедиться в действительном отсутствии сжатого воздуха.

Спускные клапаны или задвижки разрешается закрывать только после завинчивания всех болтов и гаек, крепящих крышку лаза.

10.9. При работе в отсеке шкафов КРУ тележку с оборудованием необходимо выкатить; шторку отсека, в котором токоведущие части остались под напряжением, запереть на замок и вывесить плакат “Стой! Напряжение”; в отсеке, где предстоит работать, вывесить плакат “Работать здесь”.

10.10. При работах вне КРУ на подключенном к ним оборудовании или на отходящих ВЛ и КЛ тележку с выключателем необходимо выкатить из шкафа; шторку или дверцы запереть на замок и на них вывесить плакат “Не включать” Работают люди” или “Не включать! Работа на линии”.

При этом допускается:

При установке заземления в шкафу КРУ в случае работы на отходящих ВЛ необходимо учитывать требования п. 5.6.1.

10.11. Устанавливать в контрольное положение тележку с выключателем для опробования и работы в цепях управления и защиты разрешается в тех случаях, когда работы вне КРУ на отходящих ВЛ и КЛ или на подключенном к ним оборудовании, включая механизмы, соединенные с электродвигателями, не проводятся или выполнено заземление в шкафу КРУ.


11. ТРАНСФОРМАТОРЫ ТОКА, ЭЛЕКТРОДНЫЕ КОТЛЫ, ЭЛЕКТРОФИЛЬТРЫ

11.1. ТРАНСФОРМАТОРЫ ТОКА

11.1.1. Разрывать цепи, подключенные к вторичным обмоткам трансформатора тока, запрещается. При необходимости разрыва этих цепей они должны быть предварительно замкнуты перемычкой, установленной до предлагаемого места разрыва (считая от трансформатора тока). Устанавливая перемычку, следует применять инструмент с изолирующими рукоятками.

11.1.2. При работе на трансформаторах тока или в цепях, подключенных к их вторичным обмоткам, должны соблюдаться следующие меры предосторожности:

Запрещается использовать шины первичных обмоток в качестве токоведущих при монтажных и сварочных работах.

11.2. ЭЛЕКТРОДНЫЕ КОТЛЫ

11.2.1. Кожух электродного котла до 1000 В с изолированным корпусом должен быть закрыт на замок. Открывать кожух допускается только после снятия напряжения с котла.

11.2.2. Запрещается на трубопроводах включенных электродных котлов выполнять работы, нарушающие защитное заземление трубопроводов.

11.2.3. При разъединении трубопроводов необходимо предварительно обеспечить электросваркой надежный металлический контакт между разъединяемыми частями. При наличии байпасного обвода места разрыва такого контакта не требуется.

11.3. ЭЛЕКТРОФИЛЬТРЫ

11.3.1. Запрещается при эксплуатации электрофильтров:

11.3.2. При проведении работ в любой секции (электрическом поле) электрофильтра, на резервной шине, на любом из кабелей питания секции (электрического поля) должны быть отключены и заземлены все питающие агрегаты и кабели всех секций (электрических полей).

11.3.3. Перед допуском людей к работе в секции электрофильтров последние должны быть провентилированы и из бункеров должна быть удалена зола. Температура должна быть не выше 33°С.

11.3.4. После отключения электрофильтра с него и с питающих кабелей должен быть снят статический заряд посредством заземления электроагрегатов. Запрещается прикасаться к незаземленным частям электрофильтра.

11.3.5. На электростанциях должна быть составлена местная инструкция по обслуживанию электрофильтров, учитывающая особенности данной золоулавливающей установки. В инструкции должен быть регламентирован порядок выдачи нарядов и допуска к работам на электрофильтрах в зависимости от распределения зон обслуживания между цехами. При составлении инструкции должны быть учтены требования настоящих Правил и “Правил техники безопасности при эксплуатации тепломеханического оборудования электростанций и тепловых сетей”.


12. АККУМУЛЯТОРНЫЕ БАТАРЕИ

12.1. Аккумуляторное помещение должно быть всегда заперто на замок. Лицам, осматривающим эти помещения и работающим в них, ключи выдаются на общих основаниях.

12.2. Запрещаются курение в аккумуляторном помещении, вход в него с огнем, пользование электронагревательными приборами, аппаратами и инструментами, могущими дать искру (исключение см. в п. 12.11).

На дверях аккумуляторного помещения должны быть сделаны надписи: “Аккумуляторная”, “Огнеопасно”, “Запрещается курить” или вывешены соответствующие знаки безопасности согласно ГОСТ 12.4.026-76 о запрещении пользоваться открытым огнем и курить.

12.3. В аккумуляторных помещениях, имеющих приточно-вытяжную вентиляцию, последняя должна включаться перед началом заряда и отключаться после удаления газа, но не ранее чем через 1,5 ч после окончания заряда.

12.4. В каждом аккумуляторном помещении должны быть:

12.5. На всех сосудах с электролитом, дистиллированной водой и нейтрализующими растворами должны быть сделаны соответствующие надписи (указаны наименования).

12.6. Кислоту надлежит хранить в стеклянных бутылях с притертыми пробками, снабженных бирками с ее названием. Бутыли с кислотой в количестве, необходимом для эксплуатации батареи, и порожние бутыли должны находиться в отдельном помещении при аккумуляторной батарее. Бутыли следует устанавливать на полу в корзинах или деревянных обрешетках.

12.7. Работать с кислотой, щелочью и свинцом должны специально обученные люди.

12.8. Стеклянные бутыли с кислотами и щелочами должны переносить двое рабочих. Бутыль вместе с корзиной следует переносить в специальном деревянном ящике с ручками или на специальных носилках с отверстием посередине и обрешеткой, в которую бутыль должна входить вместе с корзиной на 2/3 высоты.

12.9 При приготовлении электролита кислоту следует медленно (во избежание интенсивного нагрева раствора) вливать тонкой струей из кружки в фарфоровый или другой термостойкий сосуд с дистиллированной водой. Электролит при этом надо все время перемешивать стержнем или стеклянной трубкой либо мешалкой из кислотоупорной пластмассы.

Запрещается приготовлять электролит, вливая воду в кислоту. В готовый электролит доливать воду можно.

12.10. При работах с кислотой и щелочью необходимо надевать костюм (грубошерстный для кислоты и хлопчатобумажный для щелочи), резиновые сапоги (под брюки) или галоши, резиновый фартук, защитные очки и резиновые перчатки.

Куски едкой щелочи следует дробить в специально отведенном месте, предварительно завернув их в мешковину.

12.10. Работы по пайке пластин в аккумуляторном помещении допускаются при следующих условиях:



13. КАБЕЛЬНЫЕ ЛИНИИ

13.1. ЗЕМЛЯНЫЕ РАБОТЫ

13.1.1. Земляные работы, связанные с ремонтом или прокладкой кабеля в зоне расположения подземных сооружений и коммуникаций, должны проводиться с назначением руководителя работ и с письменного разрешения руководителей предприятия или цеха, ответственных за эксплуатацию этих сооружений и коммуникаций. К разрешению должен быть приложен план с указанием размещения и глубины заложения коммуникаций.

13.1.2.При обнаружении не отмеченных на планах кабелей, трубопроводов, подземных сооружений, а также боеприпасов земляные работы следует прекратить до выяснения принадлежности обнаруженных сооружений и получения разрешения от соответствующих организаций на продолжение работ.

13.1.3. Запрещается применение машин и механизмов ударного действия ближе 5 м от трассы кабелей, а землеройных машин - в пределах охранной зоны КЛ.

13.1.4. Применение землеройных машин в пределах охранной зоны КЛ разрешается только при раскопках, проводимых персоналом, эксплуатирующим данную линию. При раскопках непосредственно над кабелем использование землеройных машин и пневматических инструментов, а также ломов и кирок допускается точилка на глубину, при которой до кабеля или до защитного покрытия остается слой грунта не менее 0,3 м. Дальнейшая выемка грунта должна проводиться вручную лопатами.

13.1.5. В зимнее время к выемке грунта лопатами можно приступать только после его отогревания. При этом приближение источника тепла к кабелям допускается не ближе чем на 15 см.

13.1.6. Место работ по рытью котлованов, траншей или ям должно быть ограждено с учетом требований СПИП III-4-80 (разд. 9). На ограждении должны быть предупреждающие знаки и надписи, а в ночное время - сигнальное освещение.

13.1.7. При рытье траншей в слабом или влажном грунте, когда есть угроза обвала, их стены должны быть надежно укреплены.

В сыпучих грунтах работы можно вести без крепления, но с откосами, соответствующими углу естественного откоса грунта.

13.1.8. В грунтах естественной влажности при отсутствии грунтовых вод и расположенных поблизости подземных сооружений рытье котлованов и траншей с вертикальными стенками без крепления разрешается на глубину не более: 1 м - в насыпных, песчаных и крупнообломочных грунтах; 1,25 м - в супесях; 1,5 м - в суглинках и глинах.

В плотных связных грунтах траншеи с вертикальными стенками рыть роторными и траншейными экскаваторами без установки креплений допекается на глубину не более 3 м. В этих случаях спуск людей в траншеи запрещается. В местах траншеи, где необходимо пребывание людей, должны быть устроены крепления или выполнены откосы.

В зимнее время года разработка грунта (кроме сухого) на глубину промерзания допускается без креплений.

13.1.9. При условиях, отличающихся от приведенных в п. 13.1.8, котлованы и траншеи следует разрабатывать с откосами без креплений либо с вертикальными стенками, закрепленными на всю высоту.

13.1.10. Крепление котлованов и траншей глубиной до 3 м, как правило, должно быть инвентарным и выполняться по типовым проектам.

13.2. ПОДВЕСКА И КРЕПЛЕНИЕ КАБЕЛЕЙ И МУФТ

13.2.1. Открытые муфты должны укрепляться на доске, подвешенной с помощью проволоки или троса к перекинутым через траншею брусьям, и закрываться коробами. Одна стенка короба должна быть съемной и закрепляться без применения гвоздей.

На короба, закрывающие откопанные кабели, необходимо вывешивать предупреждающие плакаты или знаки безопасности.

13.2.2. Запрещается использовать для подвешивания кабелей соседние кабели, трубопроводы и т. п. Подвешивать кабели следует, не допуская их смещения.

13.3. ВСКРЫТИЕ МУФТ, РАЗРЕЗАНИЕ КАБЕЛЯ

13.3.1. Перед вскрытием муфт или разрезанием кабеля необходимо удостовериться в том, что работа будет проводиться на подлежащем ремонту кабеле, что этот кабель отключен и что выполнены технические мероприятия, необходимые для допуска к работам на нем.

13.3.2. На рабочем месте подлежащий ремонту кабель следует определять:

13.3.3. Во всех случаях, когда отсутствует видимое повреждение кабеля, следует применять кабелеискательный аппарат с накладной рамкой.

13.3.4. Перед разрезанием кабеля или вскрытием соединительной муфты необходимо проверить отсутствие напряжения с помощью специального приспособления. В туннелях, коллекторах, колодцах и других кабельных сооружениях приспособление допускается применять при наличии дистанционного управления им. Приспособление должно обеспечить прокол или разрезание брони и оболочки кабеля до жил с замыканием их между собой и заземлением.

13.3.5. Для заземления прокалывающего приспособления могут быть использованы заземлитель, погруженный в почву на глубину не менее 0,5 м, или броня кабеля. Присоединять заземляющий проводник к броне следует посредством хомутов; броня под хомутом должна быть зачищена. В тех случаях, когда броня подверглась коррозии, допускается присоединение заземляющего проводника к металлической оболочке кабеля.

13.3.6. Если в результате повреждений кабеля открыты все токоведущие жилы, отсутствие напряжения можно проверять непосредственно указателем напряжения без прокола кабеля.

13.3.7. При использовании изолирующей штанги с иглой и режущим наконечником необходимо применять специальный защитный экран.

При проколе кабеля следует надевать диэлектрические перчатки и защитные очки, при этом стоять нужно на изолирующем основании сверху траншеи как можно дальше от прокалываемого кабеля.

Прокол кабеля должны выполнять два работника: допускающий и производитель работ; один из них непосредственно прокалывает кабель, а второй наблюдает.

13.3.8. На внутренних кабельных линиях электростанций и подстанций, где длина и способ прокладки кабелей позволяют, пользуясь чертежами, бирками, кабелеискательным аппаратом, точно определять подлежащий ремонту кабель, допускается по усмотрению выдающего наряд не прокалывать кабель перед его разрезанием или вскрытием муфты.

13.3.9. Вскрывать соединительные муфты и разрезать кабель в тех случаях, когда предварительный прокол не делается, следует заземленным инструментом, надев диэлектрические перчатки и защитные очки и стоя на изолирующем основании.

После предварительного прокола те же операции на кабеле можно выполнять без перечисленных дополнительных мер безопасности.

13.4. РАБОТЫ С СОСТАВАМИ ДЛЯ ЗАЛИВКИ МУФТ

13.4.1. Составы для заливки муфт должны разогреваться в специальной металлической посуде с крышкой и носиком. Запрещается разогревать невскрытые банки с составами.

13.4.2. При работе с горячими составами для заливки муфт и припоем необходимо пользоваться брезентовыми рукавицами и защитными очками.

Рукава одежды должны быть завязаны у запястья поверх рукавиц или должны применяться рукавицы длиной до локтя. Запрещается передавать посуду с горячими составами и припоем из рук в руки. При передаче необходимо ставить их на землю или на прочное основание.

13.4.3. Перемешивать, расплавленные состав для заливки муфт и припой следует предварительно нагретыми металлическими прутком или ложкой. Попадание влаги в горячие составы и припой недопустимо.

13.4.4. В холодное время года муфты перед заливкой их горячими составами должны быть прогреты.

13.5. ПРОКЛАДКА И ПЕРЕКЛАДКА КАБЕЛЕЙ, ПЕРЕНОСКА МУФТ

13.5.1. При перекатке барабана с кабелем необходимо принять меры против захвата выступающими его частями одежды работающих.

Барабан с кабелем допускается перекатывать только по горизонтальной поверхности по твердому грунту или прочному настилу при наличии тормозного приспособления.

Размещать кабели, пустые барабаны, механизмы приспособления и инструменты следует вне призмы обрушения грунта и поближе 1 м от края траншеи.

13.5.2. При ручной прокладке кабеля число рабочих должно быть таким, чтобы на каждого приходился участок кабеля массой не более 35 кг для мужчин и 15 кг для женщин. Работать следует в брезентовых рукавицах.

13.5.3. Запрещается при прокладке кабеля стоять внутри углов поворота, а также поддерживать кабель вручную на поворотах трассы. Для этой цели должны быть установлены угловые ролики.

13.5.4. Запрещается применять трансформаторы напряжением выше 380 В для прогрева кабелей электрическим током.

13.5.5. Перекладывать кабели и переносить муфты следует после отключения кабельной линии.

Перекладывание кабелей, находящихся под напряжением, допускается в случае необходимости при выполнении следующих условий:

 

13.6. РАБОТЫ В ПОДЗЕМНЫХ СООРУЖЕНИЯХ

13.6.1. Осмотр подземных сооружений, не относящихся к числу газоопасных, и работы в них по уборке, окраске кабелей, строительному ремонту и т. п. должны проводить не менее чем два работника. На электростанциях и подстанциях осматривать коллекторы и туннели может один человек, имеющий группу III.

13.6.2. Работы в подземных сооружениях, где возможно появление вредных газов, должны проводить по наряду не менее чем три работника, из которых двое - страхующие. Производитель работ должен иметь группу IV.

13.6.3. В каждом цехе (районе, участке) необходимо иметь перечень газоопасных подземных сооружений, с которым обслуживающий персонал должен быть ознакомлен.

Все газоопасные подземные сооружения должны быть помечены на схеме.

13.6.4. До начала и во время работы в подземном сооружении должна быть обеспечена естественная или принудительная вентиляция.

Естественная вентиляция создается открыванием не менее двух люков с установкой около них специальных козырьков, направляющих воздушные потоки.

Принудительная вентиляция обеспечивается вентилятором или компрессором в течение 10-15 мин для полного обмена воздуха в подземном сооружении посредством рукава, опускаемого вниз и не достигающего дна на 0,25 м.

Запрещается применять для вентиляции баллоны со сжатыми газами.

13.6.5. Запрещается без проверки подземных сооружений на загазованность приступать к работе в них. Проверку должны проводить лица, обученные пользованию приборами. Список этих лиц утверждается указанием по предприятию.

Проверка отсутствия газов с помощью открытого огня запрещается.

13.6.6. Перед началом работы в коллекторах и туннелях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией, последняя должна быть приведена в действие на срок, определяемый по местным условиям. Отсутствие газа в этом случае можно не проверять.

13.6.7. При работах в коллекторах и туннелях должны быть открыты два люка или две двери, чтобы работающие находились между ними. У открытого люка должен быть установлен предупреждающий знак или сделано ограждение.

13.6.8. При открывании колодцев необходимо применять инструмент, не дающий искрообразования, а также избегать ударов крышки о горловину люка.

У открытого люка колодца должен быть установлен предупреждающий знак или сделано ограждение.

13.6.9. В колодце допускается находиться и работать одному человеку с группой III с применением предохранительного пояса со страховочным канатом. Предохранительный пояс должен иметь наплечные ремни, пересекающиеся со стороны спины, с кольцом на пересечении для крепления каната. Другой конец каната должен держать один из страхующих рабочих.

13.6.10. При работах в колодцах разжигать в них паяльные лампы, устанавливать баллоны с пропан бутаном, разогревать составы для заливки муфт и припой запрещается. Опускать в колодец расплавленный припой и разогретые составы для заливки муфт следует в специальной закрытой посуде, подвешенной с помощью карабина к металлическому тросику.

При проведении огневых работ должны применяться щитки из огнеупорного материала, ограничивающие распространение пламени, и приниматься меры к предотвращению пожара.

13.6.11. В коллекторах, туннелях, кабельных полуэтажах и прочих помещениях, в которых проложены кабели, при работе с использованием пропан бутана суммарная вместимость находящихся в помещении баллонов не должна превышать 5 л.

После окончания работ баллоны с газом должны быть удалены, а помещение провентилировано.
1   2   3   4   5   6   7   8   9


Учебный материал
© nashaucheba.ru
При копировании укажите ссылку.
обратиться к администрации