Правила техники безопасности при эксплуатации тепломеханического оборудования электростанций и тепловых сетей Республики Казахстан - файл n1.doc

приобрести
Правила техники безопасности при эксплуатации тепломеханического оборудования электростанций и тепловых сетей Республики Казахстан
скачать (1393.5 kb.)
Доступные файлы (1):
n1.doc1394kb.07.07.2012 03:01скачать

n1.doc

1   2   3   4   5   6   7   8   9
17-6) Обслуживание систем шлакозолоудаления и золоотвалов

  1. Перед каждым открыванием наружных люков и затворов шлаковых и зольных бункеров при периодическом удалении шлака и золы сле­дует предупреждать машиниста котла о предстоящем спуске шлака и золы и необходимости увеличения разрежения в топке котла, а также заливать
    водой шлак и золу.

  2. При спуске золы и шлака из газоходов и топки котла лица, произво­дящие эти работы, должны находиться в стороне от люка.

  3. Открывать шлаковые затворы, а при вагонеточном золоудалении и золовые затворы, следует только дистанционно. При этом от затвора дол­жен быть удален весь персонал.

  4. При вагонеточном золоудалении открывать золовые и шлаковые затворы следует медленно и только после смачивания водой шлака, золы и отложений несгоревших частиц топлива (пыль и зола-унос).

  5. При смачивании шлака и спуске его из комодов в каналы гидрозолоудаления смотровые дверцы должны быть закрыты.

  6. Прочищать и снимать насадки смывных и побудительных сопл при напоре воды более 20 м. в.ст. допускается только после их отключения.

  1. Не допускается при открывании окон-гляделок находиться напротив них.

  2. Сбивать шлак следует при устойчивом режиме горения и увеличении разрежения в топке и газоходах. Спускать шлак и золу при неустановившемся топочном режиме и выбивании пламени и золы из смотровых окон-гляделок не допускается.

При сбивании шлака в летке котла спуск шлака и золы или обдувка кот­ла не допускается.

Сбивание шлака должно производиться только специальными пиками.

На пике для сбивания шлака должен быть заваренный в трубу наконеч­ник, чтобы исключить стекание шлака по трубе. Сбивать шлак открытой с двух сторон трубой не допускается. При сбивании следует стоять в сто­роне, держа пику на отлете. При работе упираться в пику не допускается. Хранить пику следует в горизонтальном положении вдоль комода на полу.

  1. Не допускается сбивать шлак находясь на площадках, не имеющих достаточного освещения, а также на случайных, не предназначенных для этого местах (перилах и ступеньках лестниц, труб).

  2. При необходимости шуровки забитых золой золоспускных аппара­тов следует стоять в стороне от открытого лючка. При спуске золы лючок должен быть закрыт.

  3. При расшлаковке шлакоудаляющих устройств установок котла и устранении золовых затворов в золоспускных трактах сухих золоуловите­лей не допускается:




  1. заходить внутрь ванн и бункеров;

  2. работать при снятых перекрытиях каналов;

  3. становиться на горячий шлак и скопления золы;

  4. работать в золоспусках без респираторов.

  1. При удалении шлака и золы персонал должен надевать рукавицы, защитные очки и защитную каску с пелериной, брюки должны быть надеты поверх сапог (навыпуск).

  2. Металлоуловитель или бункер пульпонасоса следует очищать только после отключения каналов запорными устройствами, остановки пульпонасоса и при отсутствии избыточного давления в металлоуловителе и бункере.

  3. При очитке каналов гидрозолоудаления их съемные перекрытия должны быть сняты только в пределах рабочей зоны. При перерывах в работе и после очистки каналов съемные перекрытия должны быть установ­лены на место.

  4. При осмотре и очистке каналов гидрозолоудаления следует применять переносные ручные светильники напряжением не выше 12 В.

  1. Поворот или ремонт труб шлакозолопроводов должен производиться с применением средств малой механизации при опорожненном трубопроводе и отключенных насосах.

  2. Расчистка завалов на золоотвалах должна производиться в резиновых сапогах.

  3. При разъеме секций шлакозолопроводов должны быть приняты меры к сливу оставшейся в трубопроводе пульпы (золы и шлака). При подъ­еме труб персонал должен быть удален от концов секции.

  4. Не допускается проход по пульпопроводам к трубопроводам.

  5. Не допускается ходить по свеженамытому золошлаковому пляжу. Допускается ходить по обезвоженному золошлаковому пляжу только в исключительных случаях в сопровождении второго лица, при этом впереди идущий должен шестом проверять прочность намытого слоя.

  6. Персонал, выполняющий работу с лодки, катамарана или плота (при промерах глубин отстойного пруда, установке шандор на водоотводящих сооружениях и других), должен иметь спасательные средства (жилеты, пояса и прочие).

Работы на отстойном пруду по промеру глубин, установке шандор и другие, связанные с применением лодок и других плавсредств при скоро­сти ветра более 9,8 м/с и волне выше 0,35 м не допускается.

17-7) Обслуживание электрофильтров

  1. Для ремонта механической части и чистки секций электрофильтров в газоходах котла, а также для ремонта механизмов встряхивания этих секций, их электрическую часть должен отключать электротехнический персонал. Вывешивать предупреждающие знаки безопасности на секциях,
    люках секций и механизмов встряхивания должен персонал котельного
    (котлотурбинного) цеха.

  2. Опробование и регулировку механизма встряхивания электрофильтров, когда требуется частое включение и отключение электродвигателя, допускается производить без разборки электрической схемы.

В этом случае из состава бригады должен выделяться наблюдающий за электродвигателем и его пусковым устройством для предотвращения слу­чайного включения электродвигателя.

  1. Внутренний осмотр и ремонт секций электрофильтров должны производиться после отключения их электрической части, заземления коронирующей системы, отключения электрофильтра от дымоходов с обеих сторон шиберами или заглушками и вентиляции секций.

  2. До начала работы в нижней части бункера необходимо встряхнуть электроды, освободить бункер от пыли и оросить стенки водой. При работах в верхней части электрофильтров должны быть открыты только верх­ние люки.

539. Работать в электрофильтрах необходимо с применением противопыльных респираторов и спасательных поясов.

18. Обслуживание оборудования паротурбинных установок

18-1) Обслуживание турбоагрегатов

540. Внешние напорные маслопроводы, находящиеся в зоне горячих по­верхностей, должны быть заключены в специальные плотные защитные короба из листовой стали. Нижняя часть коробов должна иметь уклон для стока масла в сборный трубопровод, независимый от коллектора аварийно­
го слива масла и соединенный с емкостью аварийного слива масла.

При капитальном ремонте турбины короба должны проверяться на плотность путем заполнения их водой.

  1. Маслопроводы, расположенные вне короба, должны быть отделены от горячих поверхностей металлическими защитными экранами, а их фланцы заключены в специальные кожухи со сливом из них масла в безопасное место. Кожухи должны охватывать фланцы, а также расположенные
    рядом сварные швы и участок трубы длиной 100-120 мм от шва.

  2. Не допускается при испытаниях автоматов безопасности находить­ся на площадке обслуживания турбины лицам, непосредственно не участвующим в испытании.

Проверка автоматов безопасности увеличением числа оборотов ротора турбины должна производиться по программе испытаний, утвержденной техническим руководителем предприятия.

До испытания автоматов безопасности персонал, участвующий в ис­пытаниях, должен быть проинструктирован с записью об этом в журнале инструктажей.

Непосредственно руководить испытаниями должен начальник цеха (или его заместитель), наблюдающий за частотой вращения ротора турбины по тахометру. Остальной персонал, участвующий в испытаниях, должен быть расставлен так, чтобы в нужный момент быстро отключить агрегат.

  1. Перед проверкой автомата безопасности увеличением частоты вра­щения ротора должны быть произведены его ручное выключение при номинальной частоте вращения и проверка посадки стопорных и регулирующих клапанов. При неудовлетворительной посадке стопорного и регулирующих
    клапанов проверять работу автомата безопасности увеличением частоты вращения не допускается.

  2. В случае, если при проверке автомата безопасности частота вращения турбины повысилась до уровня, при котором должен срабатывать автомат безопасности, а он не сработал, частота вращения ротора должна быть немедленно снижена прикрытием регулирующих клапанов.

Если это не удается сделать, турбина должна быть отключена кнопкой останова, закрыты главные паровые задвижки и их байпасы.

Повторное испытание автомата безопасности с увеличением частоты вращения допускается в этом случае только после выявления и устранения дефектов.

  1. Не допускается пуск турбины при дефектах в системе регулирования и парораспределения.

  2. Остановленная на ремонт турбина должна быть отключена от общих паропроводов в соответствии с требованиями пунктов 201, 204 и 206 настоящих Правил.

  3. Заводские приспособления для подъема крышек цилиндров и роторов турбин должны быть осмотрены перед началом производства работ. После ремонта приспособлений на них должна быть указана дата технического освидетельствования.

  4. Снимаемые с турбины тяжелые детали (ротор, крышка цилиндра) должны укладываться на козлы и прокладки, исключающие их соскальзы­вание, в соответствии с планом размещения деталей с учетом требований пункта 31 настоящих правил. Не допускается использовать для подкладки
    шпалы, пропитанные антисептиками.

  5. При вскрытии и подъеме крышки цилиндра необходимо:




  1. пользоваться для подъема имеющимся приспособлением (например, балансиром);

  2. открывать верхнюю половину цилиндра (крышки) от нижней с по­мощью отжимных болтов;

  3. убедиться перед подъемом, что крышка тщательно застопорена;

  4. поднимать крышку после тщательной выверки ее при установленных
    направляющих болтах (свечах) по команде ответственного лица;

  5. проверять при подъеме равномерность перемещения крышки относительно фланца разъема нижней половины цилиндра. При проверке рав­номерности перемещения крышки, а также при ее подъеме класть руки на фланец разъема под крышку не допускается.




  1. Разболчивание и затяжка гаек фланцевых соединений разъемов цилиндров турбин должны производиться по инструкции завода - изготови­теля турбин.

  2. Если при подъеме крышки обнаружен перекос или заедание, крышка должна быть опущена, и ее крепление к крюку вновь выверено путем подтягивания или ослабления тросов. Длина тросов должна регулироваться гайками или талрепами подъемного приспособления.

  3. При подъеме крышки цилиндра необходимо следить за тем, чтобы с нею не поднимались уплотнительные обоймы, если они по конструкции не крепятся к крышке цилиндра и если не исключена возможность их паде­ния от толчков при дальнейшем подъеме. В том случае, если при незначи­тельной высоте подъема крышки обоймы не могут быть выбиты ударами свинцовой кувалды по крышке, ее необходимо выставить на подкладки и закрепить обоймы за крышку.

553. В том случае, когда диафрагмы конструктивно крепятся в крышке цилиндра и при незначительной высоте подъема обнаруживается обрыв винтов, крепящих верхние половины диафрагмы, дальнейший подъем дол­жен быть прекращен.

В этом случае крышка цилиндра должна быть приподнята только на высоту, необходимую для укрепления диафрагмы, и установлена на под­кладки. После укрепления диафрагмы могут быть продолжены подъем и транспортирование крышки цилиндра турбины.

  1. Не допускается зачищать и смазывать посадочные места диафрагм, находясь под поднятой диафрагмой, а также обрабатывать диафрагмы на весу.

  2. Не допускается шабрить нижнюю половину цилиндра турбины подподвешенной крышкой цилиндра. Эту работу следует производить при отведенной в безопасное место или выставленной на подкладки крышке цилиндра.

  3. Кантовку крышки цилиндра допускается производить только под непосредственным руководством руководителя работ. Перед кантовкой необходимо убедиться в отсутствии на крышке незакрепленных деталей (гаек, болтов, заглушек, инструмента и других).

  4. Все отверстия паропроводов и дренажей, присоединенных к цилиндру турбины, после его вскрытия должны быть сразу же закрыты де­ревянными пробками и крышками, а отверстия горловины конденсатора заложены прочными деревянными щитами.

  5. Электронагреватели типа ТЭН, применяемые для нагрева крепежных резьбовых соединений турбин высокого давления, должны быть за­землены и иметь сопротивление изоляции между корпусом нагревателя и токоведущими частями не менее 2 МОм. Работать с электронагревателем
    необходимо в резиновых диэлектрических перчатках.

К работе с электронагревателями допускается персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже П.

При работе с электронагревателем не допускается:

  1. разбирать его, не отсоединив токоподводящий кабель от питающей сети;

  2. изгибать или деформировать защитную трубку корпуса нагревателя;

  3. устанавливать электронагреватель в отверстие шпильки с применением ударов или значительного усилия;

  4. нагревать шпильку с глухим центральным отверстием, длина которого меньше рабочей длины электронагревателя;

  5. переходить с одного резьбового соединения на другое с включенным
    электронагревателем;

  6. производить разъем цанговых контактов токоведущих кабелей на работающем электронагревателе;

  7. оставлять без надзора электронагреватель в рабочем состоянии.

559. При работе с крепежом цилиндра турбины эжекционный нагреватель многопламенной горелки должен работать без хлопков и обратных ударов. Все соединения и каналы горелки, включая уплотнительные
устройства, должны быть герметичными.

Перед началом работ с применением эжекционного нагревателя все ра­боты на проточной части турбины должны быть прекращены и персонал удален. На месте работ должен иметься листовой асбест, огнетушитель и металлический лист для регулирования пламени горелки.

Горелку эжекционнного нагревателя следует зажигать от пламени в противне. Не допускается использовать для этой цели спички.

Не допускается при работе с эжекционным нагревателем стоять против пламени, а также работать в замасленных одежде и рукавицах.

560. При использовании для прогрева шпилек разъемов цилиндров турбины воздушных нагревателей ввод в отверстие шпильки штуцера для подачи горячего воздуха и удаление его после нагрева должны производиться при закрытом вентиле подачи воздуха. Работающие должны быть в рукави­цах и защитных очках.

Прогрев шпилек открытым пламенем газовой горелки не допускается.

  1. При демонтаже дефектных лопаток турбин с применением электро­сварки ротор должен быть заземлен. Вынимать дефектные лопатки турбины с помощью грузоподъемного крана не допускается.

  2. При вскрытии и закрытии подшипников необходимо:

  1. крышки и вкладыши стропить за ввернутые полностью рым-болты, плотно прилегающие к поверхности крышки;

  2. при выкатывании нижнего вкладыша подшипника во время центров­ки по полумуфтам, становленных на разъеме подшипника. Вывертывать вкладыш следует с помощью ломика и рым-болтов. Браться за края вклады­ша руками не допускается. Протирать расточку корпуса допускается только после того, как будут приняты меры против соскальзывания вкладыша.

Менять прокладки под вкладышем опорного подшипника без надлежа­щего укрепления вкладыша не допускается.

563. При перезаливке вкладышей подшипников баббитом формы долж­ны быть просушены.

Работу следует выполнять в защитных очках, прорезиненном фартуке и рукавицах. При обезжиривании вкладышей каустической содой и травлении их кислотой необходимо соблюдать соответствующие требования главы 22 настоящих Правил.

564. Выемку и установку ротора турбины следует производить специ­альным приспособлением. До начала подъема полумуфты соседних рото­ров должны быть раздвинуты настолько, чтобы выступ одной вышел из выемки другой.

Положение ротора при подъеме после натяжения краном тросов должно быть горизонтальным, что определяется в начале подъема по одновремен­ности отрыва шеек ротора от вкладышей, а после незначительного подъ­ема - по уровню, устанавливаемому на одну из шеек вала.

При перекосах, заеданиях и задеваниях подъем ротора должен быть не­медленно прекращен.

565.При разборке устройств регулирования и защиты необходимо:

  1. при разборке автоматического стопорного клапана отвернуть два диаметрально противоположных болта на разъеме колонки, установить вместо них две удлиненные линейные шпильки с нарезкой по всей длине с гайками и только после этого отвертывать остальные болты, осторожно
    распуская пружину гайками на длинных шпильках;

  2. вынимать дроссельный клапан после строповки его за навернутую до отказа соединительную полумуфту; держать клапан за шток и края не допускается;

  3. ослаблять пружины центробежного регулятора при его разборке равномерно с двух сторон.

566. При посадке деталей турбин с натягом методом глубокого охлаждения необходимо производить с помощью специальных приспособлений и осуществлять работу в рукавицах. При использовании жидкого азота для охлаждения деталей следует учитывать возможность образования взры­воопасной смеси (жидкая азотно-кислородная смесь с содержанием более 30% кислорода).

Для предупреждения образования взрывоопасных смесей необходимо предварительно проводить тщательную очистку охлаждаемых деталей и ванны от масла и жировых загрязнений и осуществлять в процессе охлаж­дения контроль за повышением концентрации кислорода в азоте.

  1. Прорезку и зачистку гребней у концевых или диафрагменных уплотнений следует производить в рукавицах.

  2. Перед началом проворота ротора турбины вручную (при центровке) необходимо встать ногами на горизонтальный разъем турбины или на площадку, установленную на уровне горизонтального разъема.

Проворачивание ротора вручную должно выполняться по команде про­изводителя работ или назначенного им лица из состава бригады. Перед проворотом ротора турбины краном ремонтные работы на ее проточной части должны быть прекращены, а персонал удален в безопас­ное место. При проворачивании ротора краном находиться в районе натя­гивающего троса не допускается. Наматывать трос следует равномерно, без набегов, избегая его защемления.

Палец, плотно вставляемый в соединительную полумуфту, должен иметь бурт, упирающийся в нее, и выемку (канавку) для наброса петли сто­пора. Длина пальца должна быть не менее двух толщин фланцев соедини­тельной полумуфты.

569. Не допускается применять ременную передачу при балансировке роторов турбины на станке. Ротор двигателя должен быть соединен с балансируемым ротором через подвижную муфту, легко расцепляемую на ходу. Против мест крепления пробных грузов должны быть установлены
оградительные щиты.

Во время балансировки роторов турбины на станке или в собственных подшипниках место балансировки должно быть ограждено.

  1. Не допускается производить работы, связанные с заменой и ремонтом арматуры на маслопроводах и с разборкой деталей регулирования (за исключением замены манометров), при работающей турбине или работаю­щем масляном насосе.

  2. При проведении ремонтных работ на маслосистеме необходимо:

  1. выполнять огневые работы с учетом требований главы 8 настоящих Правил;

  2. подвергать гидравлическому испытанию участки маслопроводов, на которых в период ремонта переварены сварные стыки фланцевых соединений штуцеров, отводов и других;

  3. соблюдать требования главы 21 настоящих Правил при химической отчистке маслосистемы;

  4. производить пропаривание труб масляной системы и маслоохладителя насыщенным паром давлением не выше 0,6 МПа на специально оборудованной площадке;

  5. вентиль подачи пара устанавливать непосредственно у рабочего места;

  6. не допускается применение для подвода пара резиновых шлангов;

  7. производить работы внутри масляных баков только после очистки
    их от масла и шлама, пропаривания, вентиляции и с выполнением требований безопасности, предусмотренных в главе 10 настоящих Правил.

  1. Огневые работы на расстоянии менее 10 м от участков газомасля­ной системы, содержащих водород, должны производиться по наряду с вы­полнением мер, обеспечивающих безопасность работы (установка ограждений, проверка воздуха в помещении на отсутствие водорода и другие). Огневые работы непосредственно на корпусе генератора, трубопровода и аппаратах газомасляной системы, заполненных водородом, не допуска­ются.

Около генераторов и устройств газомасляной системы должны быть вы­вешены предупреждающие знаки или плакаты безопасности «Осторожно! Опасность взрыва».

18-2) Меры безопасности при работе с огнестойкими маслами

  1. При работе с огнестойкими маслами («иввиоль-3», ОМТИ) должны соблюдаться требования специальных инструкций №1508 и 1640-ИО ПО «Ленинградский металлический завод».

  2. К системе регулирования, работающей на огнестойком масле, должны предъявляться повышенные требования в отношении контроля плотности фланцев и вентилей в период монтажа, ремонта и эксплуатации.

Трубопроводы, транспортирующие огнестойкие масла, должны иметь коричневую окраску с тремя желтыми кольцами.

575. Маслобаки систем регулирования и смазки, картеры подшипников должны иметь вытяжную вентиляцию, предотвращающую выброс аэро­золей в помещение турбинного отделения.

Выхлоп после эксгаустера должен быть выведен на 1 метр (м) выше кры­ши турбинного отделения.

  1. Давление охлаждающей воды в маслоохладителях должно превы­шать давление масла на 0,1 МПа или схема охлаждения масла должна быть выполнена двухконтурной.

  2. Одновременно с пуском маслонасосов должен пускаться эксгау­стер. При остановке работающего эксгаустера должен включаться резервный эксгаустер.

Эксгаустер должен выключаться не ранее чем через 15 минут (мин) по­сле останова маслонасосов. Только после остановки эксгаустера допускает­ся вскрытие узлов маслосистемы.

  1. На рабочих местах дежурного и ремонтного персонала должны находиться фильтрующие противогазы марки БКФ или соответствующие респираторы. При попадании огнестойкого масла на горячие поверхности выделяется дым, при этом персонал, находящийся в зоне интенсивного задымления, должен надеть противогазы и принять меры к устранению утеч­ки масла.

  2. Персонал, имеющий прямой контакт с огнестойкими маслами, обязан соблюдать правила личной гигиены.

580. Персонал, занятый работами с огнестойким маслом «иввиоль-3», придя на работу, должен снять личную одежду и обувь и надеть спецодежду и спецобувь (комбинезон или брюки с курткой из хлопчатобумажной
ткани, нательное белье, носки, ботинки на резиновой монолитной подошве или резиновые сапоги).

При работах, в процессе которых возможен прямой контакт с огнестой­ким маслом «иввиоль-3», следует надеть нарукавники, фартуки, резиновые перчатки на основе натурального каучука или квалитекса и резиновые са­поги.

Не допускается надевать перчатки на руки, загрязненные маслом «иввиоль-3». работать в спецодежде (комбинезоне или брюках с курткой из хлопчатобумажной ткани) и спецобуви (ботинках).

При разборке отдельных сильно замасленных узлов следует работать в фартуках из текстовинита.

Персонал, привлекаемый к зачистке масляных баков и уборке больших количеств масла при нарушении герметичности маслосистем, должен ра­ботать в резиновых сапогах и перчатках.

582. Смена рабочей одежды должна производиться ежедневно.

При сильном загрязнении спецодежды в результате аварийного выброса или течей масла она должна сразу же заменяться.

  1. Прием пищи и курение ведутся в специально отведенных местах. Перед этим необходимо тщательно вымыть руки теплой водой с мылом и щеткой.

  2. Не допускается хранить и принимать пищу, а также курить на рабо­чем месте.

  3. Детали, узлы, КИП и устройства автоматики, передаваемые для ремонта и наладки в другие цеха или для их хранения, должны быть тщательно отмыты от огнестойкого масла.

Приборы контроля параметров огнестойкого масла «иввиоль-3» прохо­дят ремонт, наладку и поверку проинструктированным персоналом в лабо­ратории контрольно-измерительных приборов (КИП) отдельно от других приборов.

  1. Отмывать детали и инструмент от огнестойкого масла следует
    5%-ным раствором тринатрийфосфата или эмульгатором ОП-7.

  2. Для проведения ремонта аппаратуры, работающей на огнестойком масле, бригада должна иметь свой отдельный от общего инструментального хозяйства комплект необходимых инструментов.

После окончания работы инструмент должен быть отмыт в соответ­ствии с пунктом 586.

  1. При попадании огнестойкого масла «иввиоль-3» на кожу следует вытереть это место салфеткой, а затем промыть несколько раз теплой водой с мылом.

  2. При перерывах в работе и по окончании ее загрязненные средства индивидуальной защиты должны быть тщательно вымыты горячей водой с мылом или тринатрий-фосфатом. Перчатки следует вымыть до их снятия, а подошвы обуви протереть при уходе с рабочего места.

  3. По окончании смены каждый работающий с огнестойким маслом должен снять и убрать спецодежду и спецобувь в специальный шкафчик и принять душ.

Хранить домашнюю одежду и обувь следует в отдельном шкафу.

  1. Не реже 1 раза в месяц должен производиться контроль воздушной среды в помещении турбинного отделения на содержание в ней огнестой­кого масла.

  2. Еженедельно следует протирать моющими растворами стационарные площадки и лестничные переходы турбинного отделения, их поручни, штурвалы арматуры.

При работе системы регулирования турбин, работающих на огнестой­ком масле «иввиоль-3», следует также ежедневно протирать пол моющими растворами с применением волосяных щеток на отметке обслуживания и нулевой отметке внутри ограждения маслобака системы регулирования.

19. Обслуживание системы водоснабжения

19-1) Обслуживание водозаборных сооружений циркуляционного водоснабжения

  1. Спуск в водоприемные камеры должен производиться в соответ­ствии с требованиями главы 10 настоящих Правил. Рабочие, спускающиеся в камеру, должны быть снабжены спасательными поясами. Перед спуском необходимо убедиться, что входные затворы плотно закрыты и застопоре­ны, в камере нет воды, а в воздухе отсутствуют вредные вещества и доста­точно кислорода (20 % по объему).

  2. Ремонт всасывающей линии насосов при наличии на дне водоприемника ила слоем более 30 сантиметров (см) должен выполняться с подмостей.

  3. При использовании горячей воды для отогрева замерзших трубо­проводов и приемников насосов должны приняты меры против ожога персонала.

При очистке вращающихся сеток от мусора или льда рабочим следует находиться на расстоянии не менее 1 м от сетки

596. Осмотр трубопроводов изнутри допускается при условии отключения осматриваемого участка, полного его опорожнения и открытия воздушников в верхних точках трубопровода.

Для осмотра напорных линий водовода через люк гайки крышки сле­дует отвертывать постепенно, чтобы убедиться в отсутствии воды на от­ключаемом участке трубопровода. Полностью открыть крышку люка до­пускается только при отсутствии течи.

  1. Не допускается использование подводящих каналов водозаборных
    сооружений для размещения плавучих средств, не связанных с обслужи­ванием этих сооружений, а также сброс в эти каналы загрязненных сточ­ных вод.

  2. Галереи напорных трубопроводов должны иметь достаточную
    освещенность. Загромождение проходов между трубопроводами не допускается.

  3. Зона сброса отработанной воды в реку (водоем) должна быть ограждена до уреза реки (водоема), а откосы укреплены отмосткой или дерном.

  4. При производстве работ под водой должны соблюдаться требова­ния «Единых правил безопасности труда на водолазных работах».

19-2) Эксплуатация прудов-охладителей, брызгальных бассейнов и градирен

601. Вблизи мест забора воды из прудов-охладителей и ее сброса должны быть ограждения высотой не менее 1 м с вывешенными на них плаката­ ми и знаками безопасности о не допускании купания.

Аналогичные плакаты и знаки безопасности должны быть установлены по периметру брызгальных бассейнов на расстоянии не более 20 м друг от друга.

  1. По периметру градирен должны быть устроены ограждения высотой не менее 1 м с вывешенными на них плакатами и знаками безопасности о запрещении купания.

  2. Для прохода персонала через кюветы, отводящие воды с территории градирен и брызгальных бассейнов, должны быть предусмотрены мо­стики с перилами, на которых должны находиться спасательные средства (багры, концы Александрова и прочие принадлежности).

  3. Вентиляторы градирен должны быть ограждены. Доступ к выход­ному отверстию вентилятора должен быть исключен. Входить в диффузор вентилятора при работе последнего не допускается. На период осмотра и текущего ремонта градирен вентиляторы должны быть отключены и за­
    стопорены.

  1. Проходы по брызгальному бассейну между соплами должны содержаться в чистоте. Освобождение ото льда замерзших вентилей и сопл должно производиться при отключенной питательной линии.

  2. Очищать сопла на брызгальных бассейнах следует с временных мостиков.

  3. Рабочие, занятые на очистке брызгальных бассейнов, должны быть обеспечены рукавицами и резиновыми сапогами.

  4. Внутренний осмотр водораспределительной системы или оросителя градирни должны производить не менее двух работающих.

  5. Для очистки сливных насадок, тарелок и разбрызгивающих сопл градирен от образовавшихся отложений (ила, шлама, накипи) их следует снять, погрузить в 10-15%-ный раствор соляной или серной кислоты и за­тем промыть чистой водой. Персонал, выполняющий эту работу, должен
    знать свойства применяемых кислот (Приложение 6).

Выполнять работы необходимо в одежде из кислотозащитной ткани, прорезиненных фартуках, резиновых сапогах, резиновых кислото- и щелочестойких перчатках и защитных очках.

610. Замена обшивки (деревянных щитов и асбестоцементных листов) вытяжной башни градирни должна производиться с помощью грузоподъ­емного крана или лебедки и люльки, соответствующих требованиям главы 6 настоящих Правил.

Приемка разбираемых деревянных щитов или асбестоцементных ли­стов и складирование новых должны производиться на деревянный настил, установленный в плоскости верхней отметки водораспределительной си­стемы.

Щиты обшивки вытяжной трубы следует устанавливать снизу вверх.

  1. Элементы оросителя и деревянные щиты обшивки, заменяемые во время ремонта, должны быть антисептированы невымываемыми антисептиками (кислый хромат меди, хромат-арсенат или аммиачный арсенат меди). Антисептирование древесины должно производиться на специализированных заводах.

  2. Асбестоцементные листы, применяемые для изготовления щитов, должны пропитываться в специально изготовленных емкостях каменноу­гольным пеком, предварительно разогретым до 95°С. При работе с каменноугольным пеком необходимо соблюдать требования «Санитарных правил при транспортировании и работе с пеками».

  3. При обработке воды медным купоросом работающие должны знать его свойства. Они должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты: закрытыми защитными очками, резиновыми перчатками, соответ­ствующими респираторами, головными уборами.

После работы с медным купоросом следует принять душ.

1   2   3   4   5   6   7   8   9


17-6) Обслуживание систем шлакозолоудаления и золоотвалов
Учебный материал
© nashaucheba.ru
При копировании укажите ссылку.
обратиться к администрации