Правила техники безопасности при эксплуатации тепломеханического оборудования электростанций и тепловых сетей Республики Казахстан - файл n1.doc

приобрести
Правила техники безопасности при эксплуатации тепломеханического оборудования электростанций и тепловых сетей Республики Казахстан
скачать (1393.5 kb.)
Доступные файлы (1):
n1.doc1394kb.07.07.2012 03:01скачать

n1.doc

1   2   3   4   5   6   7   8   9

10. Работа в подземных сооружениях и резервуарах

172. Все подземные сооружения должны проверяться на содержание наиболее вероятных вредных веществ в воздухе рабочей зоны непосредственно перед допуском в них работающих.

Для подземных сооружений, расположенных в непосредственной бли­зости от подземного газопровода (на расстоянии до 15 м по обе стороны от него), сроки проверок, порядок обслуживания и спуска в них людей должны быть определены инструкцией, утвержденной техническим руко­водителем предприятия.

При обнаружении газа в каком-либо из сопутствующих газопроводу сооружений необходимо принять меры по их проветриванию. При этом должны быть дополнительно проверены на загазованность остальные под­земные сооружения в радиусе 50 м от газопровода.

173. Характеристика наиболее часто встречающихся в подземных сооружениях взрывоопасных и вредных газов приведена в Приложении 5.

174. В каждом цехе (районе, участке) перечень газоопасных подземных сооружений доводится до сведения персонала цехов (районов, участков). Перечень должен быть вывешен в цехе (районе, участке) на видном месте.

Все газоопасные подземные сооружения должны быть помечены на тех­нологической схеме и маршрутной карте. Газоопасные подземные соору­жения должны иметь специальные знаки и окраску люков (рекомендуется вторую крышку люка или его цилиндрическую часть окрашивать в жел­тый цвет).

175. Наличие наиболее вероятных вредных веществ в воздухе подземного сооружения или резервуара необходимо определять газоанализатором. Пробы воздуха следует отбирать с помощью шланга, опускаемого в люк подземного сооружения или резервуара.

Пробы воздуха следует отбирать из наиболее плохо вентилируе­мых мест верхней и нижней зон подземного сооружения или резервуара. При отборе пробы из верхней зоны конец шланга нужно опускать внутрь на 20-30 см. В этом случае может быть обнаружено вредное вещество с меньшей плотностью, чем воздух. Для обнаружения вредных веществ тяжелее воздуха отбор пробы должен производиться из нижней зоны подземного сооружения, при этом конец шланга должен быть опущен на расстояние от пола не более 1 м.

Не допускается спускаться в подземные сооружения и резервуары для отбора проб воздуха.

176. До начала и во время работы в подземном сооружении или в резервуаре должна быть обеспеченна естественная или принудительная его вентиляция.

  1. Естественная вентиляция камер и каналов должна создаваться откры­тием не менее двух люков с установкой около них специальных козырьков, направляющих воздушные потоки.

Принудительная вентиляция должна производиться при наличии в воз­духе подземного сооружения или резервуара вредных веществ или при температуре воздуха в нем выше 32 ОС.

Принудительная вентиляция может быть обеспечена передвижным вентилятором или компрессором с полным обменом воздуха в подземном сооружении или резервуаре в течение 10-15 мин. Опущенный в подземное сооружение шланг вентилятора не должен доходить до уровня пола на 20-25 см.

Если естественная и принудительная вентиляция не могут обеспечить полное удаление вредных веществ, спуск в подземное сооружение допуска­ется только в шланговом противогазе.

  1. Производить вентиляцию подземного сооружения или резервуара кислородом не допускается.

  2. В населенных пунктах при расположении открытых люков подземных сооружений на проезжей части в обе стороны движения транспорта на расстоянии не менее 15 м от них необходимо выставить предупрежда­ющие дорожные знаки. Вне населенных пунктов на расстоянии не менее 50 м от места проведения работ со стороны движения транспорта дополни­тельно также выставляется предупреждающий дорожный знак. В темное время суток и при условиях недостаточной видимости, предупреждающие
    дорожные знаки, а также ограждения у места производства работ должны быть освещены сигнальными лампами напряжением не выше 42 В. Огражденная зона в зимнее время должна быть очищена от снега, льда и посыпана песком.

При продолжительности работ в подземном сооружении до 2 часов в качестве ограждений могут быть использованы переносные треноги, уста­навливаемые у каждого открытого люка с обеих сторон движения транс­порта.

Находиться персоналу во время перерыва в работе на проезжей части дороги не допускается.

181. Работать в подземном сооружении или резервуаре (кроме резервуа­ров для хранения топлива и масел) при температуре воздуха в нем выше 32°С допускается только в исключительных случаях (при аварии, если она грозит жизни людей, разрушению оборудования и другому) с разрешения
руководителя работ и под его непосредственным руководством с принятием необходимых мер для предотвращения ожогов персонала.

При температуре воздуха в подземном сооружении или резервуаре выше 32°С работа должна выполняться в теплой спецодежде. При наличии в подземном сооружении или резервуаре жидкой среды необходимо поль­зоваться резиновой обувью.

182. Не допускается работа в подземном сооружении или резервуаре при уровне воды в нем выше 200 мм (над уровнем пола), а также при температуре воды выше 45°С.

Спуск рабочих в заполненные паром подземные сооружения и подваль­ные помещения независимо от температуры воздуха в них не допускается.

  1. Время пребывания работающего в подземном сооружении или резервуаре, а также продолжительность отдыха (с выходом из него) опреде­ляет лицо, выдающее наряд, в зависимости от условий и характера работы, с указанием этого в строке наряда «Особые условия».

  2. При открывании люка подземного сооружения или резервуара сле­дует стоять с наветренной стороны (спиной к ветру).

  3. Перед допуском персонала к работам в подземных сооружения или резервуарах трубопроводы через которые возможно попадание газа, кислот и других агрессивных веществ, должны быть отключены и на их фланцевые соединения установлены заглушки, а на закрытой арматуре вы­вешены знаки безопасности «Не открывать - работают люди».

Отключение резервуара или подземного сооружения от трубопроводов, через которые возможно попадание воды, пара, мазута и других, должны производиться в соответствии с требовниями пункта 201 настоящих Пра­вил.

  1. Для работы внутри подземных сооружений или резервуаров, а также для периодических осмотров их должна назначаться проинструктированная бригада, состоящая не менее чем из трех человек, из которых двое должны находиться у люка и следить за состоянием работающего и воздухозаборным патрубком шлангового противогаза. Не допускается нахождение у места работы посторонних лиц.

  2. Наблюдающие не имеют права отлучаться от люка подземного соо­ружения или резервуара и отвлекаться на другие работы, пока в подземном сооружении или резервуаре находится человек.

При работе в подземном сооружении, имеющем большую длину или глубину, когда зрительное наблюдение за работающим поддерживать не­возможно, с ним должна быть организована связь с помощью принятых сигналов или телефона.

Если работающий в подземном сооружении или резервуаре почувство­вал себя плохо, он должен прекратить работу и выйти на поверхность, при этом наблюдающий должен помочь ему, привлекая находящийся вблизи персонал.

При необходимости спуститься к пострадавшему - один из наблюдаю­щих должен надеть противогаз и спасательный пояс, передав конец от спа­сательной веревки другому наблюдающему, оставшемуся наверху.

До начала работы необходимо проверить исправность противогаза и шлангов.

У противогаза с принудительной подачей воздуха должна быть прове­рена также исправность воздуходувки и действие ее приводов.

Герметичность противогаза и шланга проверяется путем зажатия рукой конца шланга при надетом противогазе. Если в таком положении дышать невозможно, то противогаз исправлен.

  1. Перед спуском в подземное сооружение или резервуар гофрированный шланг, подводящий воздух к дыхательному клапану маски противогаза, должен быть закреплен на поясном ремне. Воздухозаборные патрубки противогаза должны быть расположены с наветренной стороны от места выделения или места возможного выделения вредных веществ и укреплены таким образом, чтобы было исключено засасывание пыли с поверхности грунта. При отсутствии принудительной подачи воздуха с помощью
    вентилятора длина шланга должна быть не более 15 м. Шланг не должен иметь резких перегибов или чем-либо защемляться.

  2. Анализ воздуха в подземном сооружении или резервуаре должен проводиться с применением газоанализаторов взрывозащищенного типа, а при отсутствии их - путем отбора пробы воздуха и анализа ее вне сооружения или резервуара.

  3. При работе внутри газоопасного подземного сооружения или ре­зервуара применение спасательных поясов и веревок необходимо.

У спасательных поясов должны быть наплечные ремни со стороны спи­ны с кольцом на их пересечении для крепления спасательной веревки. Пояс должен подгоняться таким образом, чтобы кольцо располагалось не ниже лопаток. Применение поясов без наплечных ремней не допускается. Другой конец спасательной веревки должен быть в руках наблюдающего.

192. Для связи наблюдающего и работающего в газоопасном подземном сооружении или резервуаре применяется следующая сигнализация:

1) один рывок спасательной веревки работающего в сооружении (резервуаре) означает «Подтягивай шланг и веревку». При этом подтягивать их нужно после подачи наблюдающим сигнала (одного рывка) и полу­чения ответного сигнала из газоопасного подземного сооружения или ре­зервуара в виде одного рывка. Если ответа не последовало, нужно начать извлечение уже не только шланга и веревки, но и работающего, так как возможно, что рывок произошел из-за его падения;

  1. два рывка означают «Спусти шланг и веревку». Такой сигнал дает работающий, находящийся в газоопасном подземном сооружении или резервуаре, когда ему необходимо переместиться;

  2. три рывка означают «Все в порядке».

Примечание.

Веревку и шланг тянет работающий, находящийся в газоопасном под­земном сооружении или резервуаре, поэтому наблюдающий должен так держать веревку и шланг, чтобы не мешать их перемещению и не давать им падать. Как только работающий перестал передвигаться, он должен дать сигнал - три рывка, что означает «Все в порядке». Наблюдающий, не имея сигнала после остановки движения веревки и шланга, должен запросить одним рывком, на который он должен получить ответ тремя рывками;

неоднократные рывки спасательной веревки, поданные наблюдающим, означают, что находящийся в газоопасном подземном сооружении или ре­зервуаре работающий должен подойти к люку или подняться наверх. Такие же сигналы, подаваемые работающим, находящимся внутри резервуара, означают требование извлечь его.

  1. Наблюдающие должны располагаться с наветренной стороны, периодически удостоверяться о самочувствии работающего и по его сигналу опускать или вытягивать наружу спасательную веревку и шланг.

  2. Если, несмотря на вентиляцию, прибором будет зафиксировано присутствие вредных веществ, то работа в подземном сооружении должна быть запрещена до тех нор, пока не будет устранено поступление вредных веществ и повторная проверка не подтвердит их отсутствие.

При невозможности устранить поступление вредных веществ в подзем­ное сооружение усиленной вентиляцией спускаться в него и работать в нем необходимо в шланговом противогазе с соблюдением требований пункта 95 настоящих Правил. Газоопасные работы должны выполняться в соот­ветствии с требованиями «Правил безопасности в газовом хозяйстве».

  1. Не допускается открывать и закрывать крышки подземных люков непосредственно руками, гаечными ключами или другими не предназна­ченными для этого предметами; для этого должны использоваться специальные крюки длиной не менее 500 мм.

  2. Прежде чем закрыть люки после окончания работы, руководитель и производитель работ должны убедиться, не остался ли случайно внутри поземного сооружения или резервуара кто-либо из рабочих, а также не забыты ли там материалы, инструмент и другие посторонние предметы. Оставлять люки открытыми после окончания работ в подземном сооружении или резервуаре не допускается.

11. Обслуживание теплообменных аппаратов и трубопроводов (требования настоящего параграфа распространяются также на аппараты и трубопроводы мазута, воздуха, азота, углекислоты)

При обслуживании теплообменных аппаратов и трубопроводов соблю­дать требования «Правил устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды», «Правил устройства и безопасной эксплуа­тации сосудов, работающих под давлением» с учетом нижеследующего.

  1. Не допускается эксплуатация теплообменных аппаратов после истечения срока очередного освидетельствования или выявления дефектов, угрожающих нарушением надежной и безопасной работы, при отсутствии и неисправности элементов их защит и регуляторов уровня, о чем должна быть произведена запись в паспорте теплообменного аппарата с указанием причины.

  2. Не допускается во время работы теплообменного аппарата проведение его ремонта или работ, связанных с ликвидацией неплотностей со­единений отдельных элементов аппарата, находящихся под давлением, за исключением случаев, оговоренных в пункте 214 настоящих Правил.

  3. Исправность предохранительных клапанов, манометров и другой аппаратуры теплообменного аппарата должен проверять обслуживающий персонал в соответствии с инструкцией по обслуживанию теплообменных аппаратов.

  4. При обнаружении свищей в пароводяных трактах начальник смены цеха должен немедленно определить опасную зону, прекратить в ней все работы, удалить из нее персонал, оградить эту зону и вывесить знаки безопасности «Проход воспрещен», «Осторожно! Опасная зона».

  5. Отключать теплообменные аппараты (трубопроводы) необходимо двумя последовательно установленными задвижками. Между ними должно быть дренажное устройство, соединенное непосредственно (прямо) с атмосферой.

В отдельных случаях в схемах с бесфланцевой арматурой, когда нельзя отключить для ремонта теплообменный аппарат (трубопровод) двумя по­следовательными задвижками, а также в схемах с давлением до 6 МПа, до­пускается отключать ремонтируемый участок одной задвижкой. При этом не должно быть парения (утечки) через открытый на время ремонта на отключенном участке дренаж в атмосферу.

  1. Все трубопроводы и теплообменные аппараты должны иметь в верхних точках воздушники, а в нижних точках и застойных зонах – дренажное устройство, соединенное непосредственно с атмосферой.

  2. Открывать и закрывать задвижки и вентили необходимо специальными приспособлениями. Применять для этого рычаги (ломы, трубы и другие предметы), удлиняющие плечо рукоятки или маховика арматуры не допускается.

  3. С теплообменных аппаратов и трубопроводов, отключенных для ремонта, следует снять давление и освободить их от пара и воды. С электроприводов отключающей арматуры - снять напряжение, а с цепей управ­ления электроприводами - предохранители.

Вся отключающая арматура должна быть в закрытом состоянии. Вен­тили открытых дренажей, соединенных непосредственно с атмосферой, должны быть открыты. Вентили дренажей закрытого типа после дрени­рования теплообменного аппарата (трубопроводов) должны быть закрыты; между запорной арматурой и теплообменным аппаратом (трубопроводом) должна быть арматура, непосредственно соединенная с атмосферой. От­ключающая арматура и вентили дренажей должны быть обвязаны цепями или заблокированы другими приспособлениями и заперты на замок.

На вентилях и задвижках отключенной арматуры следует вывесить зна­ки безопасности «Не открывать - работают люди»; на вентилях открытых дренажей — «Не закрывать - работают люди»; на ключах управления элек­троприводами отключенной арматуры - «Не включать - работают люди»; на месте работы - «Работать здесь».

  1. При разбалчивании фланцев трубопроводов ослабление болтов следует производить осторожно, постепенным отвертыванием гаек во избежание возможного выброса пароводяной смеси в случае неполного дренирования трубопровода, а также необходимо предупредить выпадение
    из фланцев металлических прокладок и измерительных шайб и падение их вниз. Участки цеха, расположенные ниже, необходимо оградить и выве­сить знаки безопасности «Осторожно. Опасная зона».

  2. Подлежащий ремонту теплообменный аппарат или участок трубопровода во избежание попадания в него пара или горячей воды должен быть отключен со стороны как смежных трубопроводов и оборудования, так и дренажных и обводных линий. Дренажные линии и воздушники, сообщающиеся непосредственно с атмосферой, должны быть открыты.

  3. При выводе оборудования со взрывоопасными, ядовитыми и агрессивными веществами необходимо его отключить, опорожнить, очистить (промыть, продуть) и отделить заглушками от действующего оборудова­ния независимо от давления и температуры транспортируемых веществ.

  4. При работе людей внутри теплообменных аппаратов, а также при недостаточной плотности отключающей фланцевой арматуры ремонтируемое оборудование должно быть отделено от действующего с помощью заглушек, толщина которых должна соответствовать параметрам рабочей
    среды. Для облегчения проверки установки заглушек последние должны иметь хорошо видимые хвостовики.

Допускается отключать одной задвижкой (без заглушек) теплообменные аппараты по тем потокам, рабочее давление в которых не выше атмос­ферного и температура теплоносителя не более 45 ОС.

  1. Для проведения ремонтных работ на одном из подогревателей высокого давления (при групповой схеме их включения) должна отключаться вся группа подогревателей.

  2. Прогрев и пуск паропроводов и теплообменных аппаратов должны производиться в соответствии с инструкцией по обслуживанию паропроводов и теплообменных аппаратов или по специальной программе.

  1. Перед прогревом паропроводов при пуске тепловой сети дополнительно должны быть отключены конденсационные горшки.

  2. При прогреве паропровода сначала следует открыть дренажи, потом медленно и осторожно - байпасы (паровые вентили). В случае возникновения гидравлических ударов прогрев необходимо прекратить до их исчезновения и принять меры к устранению причин, вызвавших эти удары.

  3. При засорении дренажного штуцера в процессе прогрева или подъема давления в нем штуцер должен быть продут быстрым закрытием, а затем открытием вентиля.

Если устранить засорение продувкой невозможно, следует полностью отключить паропровод и прочистить дренажный штуцер.

Персонал, ведущий продувку дренажного штуцера, должен находиться на стороне, противоположной выходу дренируемого конденсата или пара, и выполнять эту работу в рукавицах.

214. При опробовании и прогреве трубопроводов пара и воды подтяжку болтовых фланцевых соединений следует производить при избыточном давлении не выше 0,5 МПа.

Сальники стальных компенсаторов следует подтягивать при давлении не выше 1,2 МПа осторожно, чтобы не сорвать болты.

215. Добивку сальников арматуры и компенсаторов допускается произ­водить при избыточном давлении в трубопроводе не более 0,02 МПа и тем­пературе теплоносителя не выше 45°С.

Заменять сальниковую набивку компенсаторов допускается после пол­ного опорожнения трубопровода.

  1. На всех фланцевых соединениях болты следует затягивать посте­пенно поочередно с диаметрально противоположных сторон.

  2. Для устранения течи через резьбовые соединительных штуцера контрольно-измерительной аппаратуры следует пользоваться только га­ечными ключами, размер которых должен соответствовать граням подтягиваемых элементов, при этом давление среды в импульсных линиях не
    должно превышать 0,3 МПа.

Применение для этих целей других ключей и удлиняющих рычагов не допускается.

218. Продувку паропроводов следует осуществлять по специальной программе, утверждаемой техническим руководителем монтажной, ре­монтной или пусконаладочной организации (участка) и согласованной с руководством предприятия (организации).

Временный трубопровод в местах обслуживания должен быть покрыт теплоизоляцией. Опора для концевой части трубопровода, выходящего за пределы здания, должна быть надежно закреплена. Территория в месте вы­хода выхлопной трубы продувочного паропровода должна быть ограждена, по ее границам выставлены наблюдающие. Место выхлопа должно быть выбрано с таким расчетом, чтобы в опасной зоне не было людей, машин, механизмов и оборудования.

Персонал, принимающий участие в продувке паропровода, должен на­блюдать за состоянием подвижных опор и подвесок продуваемого паро­провода.

При появлении признаков гидравлических ударов продувка паропрово­да должна быть немедленно прекращена и полностью открыты все дрена­жи на нем.

Персонал, участвующий в продувке паропровода, должен быть обеспе­чен противошумными наушниками или вкладышами.

12. Ремонт вращающихся механизмов

219. Подготовку к ремонту вращающихся механизмов следует осущест­влять согласно условиям производства работ, указанным в наряде. При этом механизм должен быть остановлен. Напряжение с электродвигателя механизма и приводов арматуры снято, а питающий кабель электродвигателя заземлить в соответствии с «Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок».

При одновременной работе на вращающемся механизме и электродвига­теле муфта должна быть расцеплена.

Запорная арматура механизма (задвижки, заслонки, шиберы, вентили и другие) должна быть установлена в положение, обеспечивающее безопас­ность выполнения работы.

Штурвалы приводов управления арматурой следует запереть на замок с помощью цепей или других устройств и приспособлений. На отключенных приводах и пусковом устройстве механизма следует вывесить знаки безо­пасности, не допускающие подачу напряжения и оперирование запорной арматурой, а на месте производства работы - знак безопасности «Работать здесь».

  1. При выводе в ремонт вращающихся механизмов с электроприво­дом снятие напряжения с электродвигателя и электроприводов арматуры должен производить электротехнический персонал.

  2. На период пробного включения или балансировки вращающегося механизма должна быть задействована кнопка аварийного отключения электродвигателя механизма.

У аварийной кнопки отключения должен быть поставлен наблюдающий, который по сигналу руководителя работ должен отключить механизм.

  1. Перед пуском вращающегося механизма, в том числе и перед его опробованием, должна быть собрана муфта сцепления, с запорной армату­ры сняты замки и цепи, установлены все ограждения движущихся частей, сняты знаки безопасности, убран инструмент и материалы, выведены люди
    с места работы, а наряд на производство работ закрыт. После опробования механизма (при необходимости продолжения работ на нем) рабочее место вновь подготавливается согласно условиям проведения работ, указанным в наряде.

  2. При балансировке ротора вращающегося механизма подвешивать грузы можно только после принятия мер по предупреждению вращения ротора.

  3. Работы внутри вентиляторов, дымососов, имеющих выход в нисходящий газоход, могут быть произведены только после перекрытия этого газохода прочным настилом и принятия мер по предупреждению вращения ротора.

  4. Приспособления, применяемые для выемки ротора тягодутьевой машины, должны соответствовать требованиям «Правил устройства и без­ опасной эксплуатации грузоподъемных кранов». Из зоны выемки ротора тягодутьевых машин должны быть удалены люди.

  5. Ремонтные работы на тягодутьевых машинах на высоте 1,3 м и более должны производиться с лесов и подмостей, соответствующих требованиям главы 7 настоящих Правил.

  6. При замене брони и наплавке лопаток тягодутьевых машин крышки корпусов должны быть открыты.

  7. Все сварочные работы непосредственно на роторе тягодутьевых машин должны выполняться при заземленном роторе.

  8. При наплавке лопаток тягодутьевых машин следует избегать про­жога металла и попадания расплавленного металла на электросварщика.

Наплавку молотков внутри мельницы и лопаток тягодутьевых машин без выемки ротора следует производить при наличии вентиляции, обеспе­чивающей необходимый воздухообмен, и под контролем наблюдающего с группой электробезопасности не ниже 2, который должен находиться сна­ружи мельницы или тягодутьевой машины. Электросварщик, находящийся внутри мельницы или тягодутьевой машины, должен быть в спасательном поясе со страховочным канатом, конец которого должен находиться у на­блюдающего.

  1. Перед проведением статической балансировки роторов дымососов, вентиляторов и другого подробного оборудования на специальных балан­сировочных станках на них должны быть установлены упоры, препятствующие падению ротора.

13. Теплоизоляционные и обмуровочные работы

  1. Не допускается проведение теплоизоляционных работ на работающем оборудовании, за исключением отделочных: устройство защитного слоя тепловой изоляции и окожушивания.

  2. Перед началом работ на оборудовании, подлежащем изоляции, необходимо убедиться в отсутствии парений, течей, а также в устойчивости режима работы соседнего оборудования.

  3. Не допускается производство изоляционных работ на оборудовании во время его гидравлического и пневматического испытания, а также в зоне испытываемого оборудования или трубопроводов.

  4. Работа с минеральной и стеклянной ватой и изделиями из нее следует производить в защитных очках, противопылевом респираторе и рука­ вицах из плотной ткани. Рукава и ворот спецодежды должны быть застегнуты. Работать с засученными рукавами не допускается. Брюки должны
    надеваться поверх сапог (на выпуск).

  5. Работу с жидким стеклом, теплоизоляционными и другими материалами в виде мастик, в состав которых входит жидкое стекло, а так­ же нанесение изоляции и штукатурки с использованием известково-асбоцементных, перлитовых, вермикулитовых растворов и мастик следует
    выполнять в резиновых кислото- и щелочестойких перчатках и очках.

  6. Резка теплоизоляционных изделий стационарной или переносной пилой допускается при ее жестком закреплении, установленном ограждении и включенной вентиляции. Приближать руки к вращающемуся диску пилы не допускается; необходимо пользоваться деревянными толкателями.

  7. К работе на стационарных или переносных циркулярных пилах допускаются только обученные и проинструктированные рабочие.

При выполнении теплоизоляционных работ с применением проволоки концы проволочного каркаса изоляции в проволочных крепежных деталях должны быть загнуты и закрыты изоляционным или отделочным слоем; оставлять концы проволоки не загнутыми, а также применять не отож­женную проволоку не допускается.

  1. Разгружаемые изоляционные материалы должны складироваться в штабель высотой не более 1,2 м. Брать сыпучие материалы из штабеля следует только сверху.

  2. Подача изоляционных материалов на высоту должна быть механизирована.

Пылящие изоляционные материалы, минеральная или стеклянная вата должны подаваться к месту работы в контейнерах или пакетах с соблюде­нием условий, исключающих их пыление.

240.Не допускается при разборке изоляции и обмуровки наносить уда­ры по стенкам трубопроводов и оборудования. Разбирать изоляцию необ­ходимо в защитных очках в направлении только сверху вниз.

Для предупреждения пылевыделения разбираемую изоляцию следует увлажнять.

241. При раскрое и резке листового металла и стеклопластиков необходимо остерегаться пореза рук о заусеницы и острые кромки. Следует применять специальные перчатки.

Не допускается держать руки вблизи лезвия ножа работающих нож­ниц.

  1. Перед началом пневматического транспортирования изоляционных материалов необходимо убедиться в исправности установки пневматической подачи растворов. Работа с неисправными элементами установки, а также при отсутствии и неисправности манометров, показывающих давление транспортирующего воздуха, не допускается. Перегибать шланги, по которым перемещается раствор или мастика, не допускается.

  2. После монтажа и в последующем не реже чем через каждые 9 ме­сяцев растворопроводы должны подвергаться гидравлическому испыта­нию давлением, превышающим рабочее в 1,5 раза. Результаты испытания оформляются актом и отмечаются в техническом паспорте растворопроводов.

  3. Не допускается ремонтировать растворопроводы, находящиеся под давлением, а также затягивать их фланцевые соединения.

  4. В случае непрохождения раствора через соединения (стыки) растворопроводов необходимо выключить компрессор, разобрать неисправный узел и удалить образовавшуюся пробку. Простукивать растворопровод для удаления пробки не допускается.

  5. При очистке барабана растворомешалки должен быть отключен рубильник и сняты предохранители с электродвигателя растворомешалки; на рубильнике должен быть вывешен знак безопасности «Не включать – работают люди».

Просовывать руки в барабан растворомешалки во время ее работы, а также разгружать этот барабан на ходу не допускается. Барабаны раство­ромешалки должны быть закрыты защитной сеткой с ячейками размером не более 70 на 70 мм.

Очистка приямка для загрузочного ковша растворомешалки допускает­ся только после фиксации ковша в поднятом положении. Пребывание рабо­чих под поднятым и не зафиксированным ковшом не допускается.

247. При продувке и очистке растворопровода необходимо работать в защитных очках.

Во время продувки растворопровода сжатым воздухом весь персонал должен быть удален из зоны продувки на расстояние не менее 10 м.

248. Для изоляции оборудования, расположенного на высоте 1,3 м и более, должны быть установлены леса в соответствии с требованиями главы 7 настоящих Правил.

14. Обслуживание компрессоров и воздуховодов

  1. Эксплуатация и ремонт компрессорных установок и воздухопроводов должны производиться в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов» и «Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением».

  2. Вход в помещение компрессорной установки должен быть оснащен сигнализацией для вызова обслуживающего персонала, на двери должен быть вывешен запрещающий плакат или знак безопасности «Вход запрещен».

15. Земляные работы

251. Земляные работы должны выполняться в соответствии с требованиями раздела 9 «Земляные работы» СНиП и с учетом других норматив­ных документов:

  1. «Правила производства и приемки работ»;

  2. «Техника безопасности в строительстве»;

  3. «Правила по производству работ по прокладке и переустройству подземных сооружений, установленных местными акиматами».

  1. Земляные работы на территории энергопредприятий, а также в охранных зонах подземных коммуникаций (электрокабели, газопроводы и другие) выполняются только с письменного уведомления руководства цеха (района) или организации, ответственных за эксплуатацию этих коммуникаций. К уведомлению должен быть приложен план (схема) с указанием размещения и глубины заложения коммуникаций. До начала работ должны быть установлены знаки безопасности или надписи, указывающие место­ нахождение подземных коммуникаций.

  2. Земляные работы в зоне действующих подземных коммуникаций должны осуществляться под непосредственным наблюдением руководителя работ по наряду, а в охранной зоне кабеля, находящегося под напряжени­ем, действующего газопровода, теплотрассы, кроме того, под наблюдением представителя организации, эксплуатирующей этот кабель, газопровод или теплотрассу.

  3. Разрабатывать грунт в непосредственной близости (менее 0,3 м) от действующих подземных коммуникаций допускается только лопатами без резких ударов.

  1. При обнаружении не указанных в рабочих планах (схемах) под­земных сооружений взрывоопасных материалов или боеприпасов земляные работы должны быть немедленно прекращены, рабочие выведены в безопасную зону, и приняты меры для предотвращения проникновения посторонних лиц в опасную зону. До получения согласия соответствующих организаций приступать к работе не допускается.

  2. При обнаружении в траншеях или котлованах вредного газа работы в них должны быть немедленно прекращены, а рабочие выведены из опас­ой зоны.

Работы могут быть возобновлены только после прекращения поступле­ния в зону работ газа и удаления из нее уже имеющегося газа.

При необходимости производства работ в загазованной зоне должны быть соблюдены требования, изложенные в главе 10 настоящих Правил.

  1. Не допускается применение открытого огня в траншеях, вблизи которых находится газопровод или возможно скопление газа.

  2. При рытье траншеи в слабом или влажном грунте, когда есть угроза обвала, их стенки должны быть надежно укреплены.

В сыпучих грунтах работы можно вести без крепления, но с откосами, соответствующими углу естественного откоса грунта.

259. За состоянием откосов и поверхностью вертикальных стенок выемок, выполненных без креплений, необходимо вести систематические на­блюдения.

При появлении трещин должны быть немедленно удалены рабочие из угрожаемых мест, после чего приняты меры против обрушения грунта.

  1. Спускаться в котлованы и траншеи следует только по стремянкам с перилами или приставным лестницам.

  2. Котлованы и траншеи, разрабатываемые в местах передвижения людей или транспорта, должны быть ограждены в соответствии с требо­ваниями ГОСТ 23407-78. «Ограждения инвентарные строительных площа­док и участков производства строительно-монтажных работ. Технические
    условия». На ограждении необходимо установить предупреждающие плакаты и знаки безопасности, а в ночное время - сигнальное освещение.

  3. Расстояние между ограждением и осью ближайшего рельса желез­нодорожного пути должно быть не менее 2,5 м.

  4. Не допускается стоянка и движение строительных машин и автотранспорта, размещение лебедок, оборудования, материалов и прочих механизмов в пределах призмы обрушения без крепления выемок.

Стоянка и движение строительных машин и транспорта в пределы при­змы обрушения грунта у выемок с креплениями допускается после пред­варительной проверки расчетом соответствия прочности крепления, ука­занной в проекте производства работ с учетом значения и динамичности нагрузок.

264. Дощатые крепления котлованов и траншей следует разбирать в на­правлении снизу вверх по мере обратной засыпки грунта.

При разборке креплений не допускается одновременно удалять не более трех досок по высоте, а в сыпучих и неустойчивых грунтах - по одной. По мере удаления досок распорки следует переставлять, при этом существую­щие распорки снимать только после установки новых.

Разборка креплений должна производиться под непосредственным на­блюдением руководителя работ.

  1. Работы, связанные с электроподогревом грунта, должны выполняться в исключительных случаях и в соответствии с требованиями ГОСТ12.1.013-78 «ССБТ. Строительство. Электробезопасность. Защитное заземление, зануление».

  2. При отогревании грунта пропариванием или дымовыми газами должны быть приняты меры по предупреждению ожогов и отравления ра­бочих вредными газами.

  3. Персонал, связанный с работой землеройных машин, должен знать значение звуковых сигналов, подаваемых водителем (машинистом).

  4. Во время работы экскаватора не допускается:

  1. пользоваться для его закрепления предметами, не предназначенными для этой цели;

  2. закрепление должно производиться инвентарными упорами;

  3. находиться на расстоянии менее 5 м от зоны действия экскаватора;

  4. очищать ковш в приподнятом положении.

269. При проезде к работе землеройных машин и механизмов вблизи линии электропередачи должны выполняться требования пункте 103 на­стоящих Правил.

1   2   3   4   5   6   7   8   9


10. Работа в подземных сооружениях и резервуарах
Учебный материал
© nashaucheba.ru
При копировании укажите ссылку.
обратиться к администрации