Правила техники безопасности при эксплуатации тепломеханического оборудования электростанций и тепловых сетей Республики Казахстан - файл n1.doc

приобрести
Правила техники безопасности при эксплуатации тепломеханического оборудования электростанций и тепловых сетей Республики Казахстан
скачать (1393.5 kb.)
Доступные файлы (1):
n1.doc1394kb.07.07.2012 03:01скачать
Победи орков

Доступно в Google Play

n1.doc

  1   2   3   4   5   6   7   8   9
МИНИСТЕРСТВО ЭНЕРГЕТИКИ И МИНЕРАЛЬНЫХ РЕСУРСОВ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

УТВЕРЖДЕНЫ

Приказом председателя Комитета по государственному энергетическому надзору

Министерства энергетики и

минеральных ресурсов

Республики Казахстан

от 17 июля 2008 г. № 10-П


ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

ТЕПЛОМЕХАНИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ

ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ И ТЕПЛОВЫХ СЕТЕЙ

РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

РД 34 РК.03.201-04

Алматы, 2008
УДК 621.391

ББК 30 н

П68
Разработаны ТОО «Фирма Казэнергоналадка» при участии научно-исследо­вательских, проектных, эксплуатационных, ремонтных и нала­дочных организаций Казахстана.

Согласованы Департаментом по государственному надзору за чрезвычайными ситуациями, техническому и горному надзору Агентства Республики Казахстан (письмо от 26 июля 2004 г. № 7/1098-562).

Согласованы Министерством труда и социальной защиты населения Республики

Казахстан (письмо от 8 января 2005 № 06-1-17/8446).

ББК 30н

ISBN 9965-814-39-2

& ТОО «Фирма Казэнергоналадка»

Генеральная государственная лицензия № 0001900 от 16.07.2003 г. 050004, г. Алматы, пр. Сейфуллина, 410


ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕПЛОМЕХАНИЧЕСКОГО
ОБОРУДОВАНИЯ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ

И ТЕПЛОВЫХ СЕТЕЙ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН РД 34 РК.03.201-04

Вводятся в действие с 17 июля 2008 г.

1.ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Область и порядок применения правил

  1. Правила техники безопасности при эксплуатации тепломеханического оборудования электростанций и тепловых сетей Республики Казахстан (далее - Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 6) статьи 5 Закона от 9 июля 2004 года «Об электроэнергетике» и устанавливают требования по организации безопасности выполнения работ на тепломеханическом оборудовании энергообъектов.

  2. Настоящие Правила предназначены для персонала, занятого эксплуатацией, ремонтом, наладкой и испытанием теплосилового, механического и водоподготовительного оборудования систем водоснабжения, устройств тепловой автоматики и измерений (ТАИ), топливно-транспортных, котельных, турбинных и химических цехов, действующих и реконструируемых электростанций, тепловых сетей, тепловых пунктов и отопительных котельных, расположенных на территории Республики Казахстан.

  3. Руководство энергообъекта должно разработать и утвердить инструкции по безопасности и охране труда для рабочих и служащих, организовать работу с персоналом согласно правилам работы с персоналом энергетических организациях и обеспечить систематический контроль за
    соответствием оборудования требования безопасности, соблюдением персоналом правил техники безопасности, применением предохранительных приспособлений, спецодежды и средств индивидуальной защиты.

  4. Руководящий персонал электростанций, котельных и тепловых сетей, специализированных ремонтных и наладочных организаций, начальники цехов и их заместители, начальники ремонтных участков должны обеспечить безопасные условия труда путем проведения необходимых организационных и технических мероприятий.

Исходя из специфичных условий, необходимо предусматривать допол­нительные мероприятия, повышающие безопасность работ и не противо­речащие настоящим Правилам.

  1. Настоящие Правила являются руководящими и отступления от них
    при обслуживании как действующего, так и вновь вводимого оборудования
    не допускаются за исключением случаев введения в действие новых нормативов по безопасности труда и технической эксплуатации оборудования. Правила могут быть изменены и дополнены только органами их утвердившими.

  2. Основополагающими документами, обеспечивающими права работников на охрану, обеспечение безопасности и гигиены труда, являются:

Конституция РК;

Закон РК «О безопасности и охране труда»;

Закон РК «О промышленной безопасности на опасных производствен­ных объектах»;

ряд международных Конвенций и Соглашений, ратифицированных Ре­спубликой Казахстан, юридическая сила которых выше национальных за­конов.

Кроме этого, к нормативным актам по охране труда относятся:

  1. стандарты Системы стандартов безопасности труда (ССБТ);

  2. государственные стандарты (ГОСТ);

  3. стандарты предприятия;

  4. санитарные нормы и правила, гигиенические нормативы, эргономические, физиологические и другие требования, утверждаемые уполномоченным государственным органом в области здравоохранения Республики Казахстан;

  5. настоящие Правила.

7. Термины и определения, применяемые в Правилах приведены в Приложении 14.

2. Требования к персоналу

  1. Лица, принимаемые на работу по обслуживанию тепломеханического оборудования, должны пройти предварительный медицинский осмотр и в дальнейшем проходить его периодически в сроки, установленные для персонала энергетических предприятий.

  2. Лиц, не достигших 18-летнего возраста, не допускается привлекать к
    следующим работам с тяжелыми и вредными условиями труда:

  1. котлоочистным;

  2. ремонту оборудования котлотурбинных установок, оборудования
    пылеприготовления, топливоподачи;

  1. эксплуатации котлотурбинных цехов тепловых электростанций, газотурбинных установок, оборудования пылеприготовления, топливоподачи;

  2. обслуживания контрольно-измерительных приборов и автоматики в действующих цехах тепловых электростанций;

  3. обслуживанию подземных теплопроводов и сооружений тепловых сетей, теплофикационных вводов;

  4. газоэлектросварочным;

  5. постоянным земляным работам;

  6. обслуживанию грузоподъемных машин и механизмов в качестве крановщиков, машинистов, стропальщиков, такелажников;

  7. эксплуатации подвижного состава, переездов, стрелочных постов, путей и земляного полотна на железнодорожном транспорте топливнотранспортных цехов;

  1. обслуживанию хлораторного оборудования;

  2. эксплуатации и ремонту оборудования в зоне ионизирующих излучений;

  3. обслуживанию газового оборудования и подземных газопроводов;

  4. обслуживанию сосудов и трубопроводов, работающих под давлением;

  5. водолазным и обслуживанию водолазных и подводных работ;

  6. вождению автотранспортных средств, электро- и автопогрузчиков; ремонту автомобилей, работающих на этилированном бензине, по монтажу и демонтажу шин;

  7. хранению, транспортировке и применению взрывоопасных веществ;

  8. с применением пневматического инструмента и строительномонтажного пистолета;

  9. верхолазным;

  10. рентгено-гамма-дефектоскопии;

  11. связанным с подъемом и перемещением тяжестей выше норм, установленным для подростков;

  12. с нефтепродуктами;

  13. обслуживанию специализированных складов с горючесмазочными и взрывчатыми материалами, ядохимикатами, кислотами и щелочами, хлором и хлорной известью, с открытой ртутью.

10. Персонал, использующий в своей работе электрозащитные средства, обязан знать и выполнять «Правила применения и испытания средств за­щиты, используемых в электроустановках».

11. У лиц, обслуживающих оборудование основных цехов электростан­ций и тепловых сетей, и лиц, допущенных к выполнению специальных работ, должна быть сделана об этом запись в удостоверении о проверке знаний.

  1. Проверка знаний и допуск к самостоятельной работе рабочих и отдельных категорий специалистов, обслуживающих объекты, поднадзорные территориальным подразделениям уполномоченного государственного органа в области промышленной безопасности, производит в соответствии
    с требованиями правил промышленной безопасности,

  2. Специальными работами следует считать:

  1. верхолазные;

  2. обслуживание сосудов, работающих под давлением;

  3. огневые и газоопасные;

  4. работы с ртутью;

  5. работы с электро-, пневмо- и абразивным инструментом;

  6. стропальные;

  7. обслуживание оборудования, подведомственного Министерству путей сообщения;

  8. работы с грузоподъемными механизмами, управляемыми с пола;

  9. перемещение тяжестей с применением авто- и электропогрузчиков;

  10. работы на металлообрабатывающих и абразивных станках.

  11. Перечень специальных работ может быть дополнен решением руководства предприятия с учетом специфичных условий.

  1. Персонал, допускаемый к обслуживанию тепломеханического оборудования, в котором для технологических нужд применяются горючие, взрывоопасные и вредные вещества, должен знать свойства этих веществ и правила безопасности при обращении с ними.

  2. Персонал, обслуживающий оборудование в газоопасных местах, а также соприкасающийся с вредными веществами, должен знать:

  1. перечень газоопасных мест в цехе (районе);

  2. отравляющее действие вредных веществ и признаки отравления ими;

  3. правила производства работ и пребывания в газоопасных местах;

  4. правила пользования средствами защиты органов дыхания;

  5. пожароопасные вещества и способы их тушения;

  6. правила эвакуации лиц, пострадавших от вредных веществ, из газоопасных мест и способы оказания им до врачебной помощи.

Персонал, обслуживающий котельные установки, работающие на при­родном газе, и газовое хозяйство, кроме требований, изложенных в настоя­щих Правилах, должен знать соответствующие разделы «Правил безопас­ности в газовом хозяйстве» и выполнять их требования.

16. Весь персонал должен быть обеспечен по действующим нормам
спецодеждой, спецобувью и индивидуальными средствами защиты в

соответствии с характером выполняемых работ и должен пользоваться ими во время работы в соответствии с требованиями Трудового Кодекса Респу­блики Казахстан.

17. Персонал должен работать в спецодежде, застегнутой на все пуговицы. На одежде не должно быть развевающихся частей, которые могут быть захвачены движущимися (вращающимися) частями механизмов. Засучивать рукава спецодежды и подворачивать голенища сапог не допускается.

При работах с ядовитыми и агрессивными веществами, расшлаковке поверхностей нагрева котлов, спуске горячей золы из бункеров, а также при выполнении электросварочных, обмуровочных, изоляционных работ, раз­грузке и погрузке сыпучих и пылящихся материалов брюки должны быть надеты поверх сапог.

При нахождении в помещениях с действующим энергетическим обору­дованием, в колодцах, в камерах, каналах, туннелях, на строительной пло­щадке и в ремонтной зоне весь персонал должен надевать застегнутые под­бородным ремнем защитные каски. Волосы должны убираться под каску.

  1. Весь производственный персонал должен быть практически обучен приемам освобождения человека, попавшего под напряжение, от действия электрического тока и оказания ему доврачебной помощи пострадавшим при других несчастных случаях (Приложение 2).

  2. Лица, обслуживающие оборудование цехов электростанций (кроме электроцеха), котельных и тепловых сетей, должны знать и выполнять настоящие Правила применительно к занимаемой должности или профес­сии.

2.ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

3. Территория, помещения и рабочие места

  1. На каждом предприятии должны быть разработаны и доведены до сведения всего персонала безопасные маршруты следования по территории предприятия к месту работы и планы эвакуации на случай пожара или аварийной ситуации.

  2. Находиться на территории электростанции и в производственных помещениях лицам, не имеющим отношения к обслуживанию расположенного в них оборудования, без сопровождающих лиц не допускается.

  3. Устройство и содержание транспортных путей на территории и в производственных помещениях предприятия должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.020 - 80 «ССБТ. Процессы перемещения грузов на предприятиях. Общие требования безопасности».

  4. Все проходы и проезды, входы и выходы как внутри производственных помещений и сооружений, так и снаружи на примыкающей к ним территории должны быть освещены, свободны и безопасны для движения пе­шеходов и транспорта. Загромождение проходов или использование их для складирования грузов не допускается.

Проходы, проезды, переходы, а также лестницы, площадки и перила к ним следует всегда содержать в исправном состоянии и чистоте, а располо­женные на открытом воздухе - очищать от снега и льда и посыпать песком. Территорию мазутного хозяйства внутри обвалования, а также сливные устройства необходимо очищать после каждого снегопада.

Настилы площадок и переходов, а также перила к ним должны быть на­дежно укреплены. На период ремонта вместо снятых перил следует делать временное ограждение. Перила и настилы, снятые на время ремонта, после его окончания должны быть немедленно установлены на место и хорошо закреплены.

  1. У всех ворот и дверей зданий в зону движения железнодорожного и автомобильного транспорта должны быть установлены ограждающие столбики и перила, а также дорожные знаки в соответствии с ГОСТ 10807-78 «Знаки дорожные. Общие технические условия» или светящиеся табло. На воротах должны быть фиксаторы, исключающие их самопроизвольное закрытие и открытие. Для автомобилей и других транспортных средств должны быть установлены допустимые скорости движения на территории
    предприятия, а также внутри зданий. Зоны ограниченной скорости движения, места стоянки транспортных средств и разворотов должны быть отмечены соответствующими дорожными знаками, хорошо видимыми в дневное и ночное время. В местах проезда автомобильного транспорта под
    коммуникациями и сооружениями должны быть установлены знаки, огра­ничивающие габаритную высоту и ширину.

  2. При движении поездов, маневровых составов, локомотивов, при отцепках вагонов следует заблаговременно отходить в безопасное место (на обочину или междупутье) на расстояние не менее 2 м от крайнего рельса.

  3. Не допускается устройство мастерских, санитарно-бытовых и других помещений под газоходами.

  4. Междуэтажные перекрытия, полы, каналы и приямки должны содержаться в исправности. Все проемы в полу должны быть ограждены.

Крышки и кромки люков колодцев, камер и приямков, а также перекры­тия каналов должны быть выполнены из рифленого железа вровень с полом или землей и надежно закреплены.

  1. В камерах и каналах необходимо поддерживать чистоту, регулярно откачивать воду из приямков и не допускать загромождение проходов.

  2. Переделка строительных конструкций и пробивка отверстий в них без предварительных расчетов, подтверждающих возможность выполнения работ, не допускается.

30. Строительство глухих перегородок в каналах, препятствующих свободному проходу обслуживающего персонала, не допускается.

В исключительных случаях, когда разделение канала на отдельные от­секи необходимо по технологическим условиям, например, при устройстве железобетонной щитовой неподвижной опоры, до и после разделительной перегородки должны быть устроены выходы на поверхность земли.

  1. На каждом предприятии (в цехе, на участке) должен иметься план с указанием на нем ремонтных площадок и допустимых на них перегрузок. В цехах (на участках) должны быть четко обозначены границы площадок, а на табличках указаны допустимые нагрузки на них.

  2. Уровень освещенности должен соответствовать СНиП «Естественное и искусственное освещение. Нормы проектирования»,

  3. Для освещения помещений, в которые не исключено проникновение горючего газа и паров взрывоопасных веществ, должна применяться взрывозащищенная осветительная арматура.

В производственных помещениях должны быть выполнены аварийное освещение и сеть освещения на 12 В.

  1. Уровни шумов на рабочих местах не должны превышать допустимых значений, указанных в ГОСТ 12.1.003-76 «ССБТ. Шум. Общие требования безопасности» и «Методических указаниях по классификации производственных помещений энергопредприятий по допустимым уровням шума».

  2. Допустимые нормы вибрации на рабочих местах (оборудования,
    создающего вибрацию) не должны превышать значений, указанных в ГОСТ
    12.1.012-78 «ССБТ. Вибрация. Общие требования безопасности».

  3. Системы вентиляции, кондиционирования воздуха и воздушного
    отопления должны соответствовать ГОСТ 12.4.021-75 «ССБТ. Системы вен­тиляционные. Общие требования» и обеспечивать заданный воздухообмен, соответствующий требованиям санитарных норм.

  4. Воздух рабочей зоны производственных помещений предприятий должен соответствовать ГОСТ 12.1.005-76 «ССБТ. Воздух рабочей зоны. Общие санитарно-гигиенические требования».

  5. На каждом предприятии в цехе (районе) должен вестись «Паспорт
    санитарно-технического состояния условий труда в цехе», в котором должны быть отражены существующие условия труда, а также указаны производственные участки и рабочие места, не удовлетворяющие нормам, пра­вилам, стандартам безопасности труда, и численность работающих в этих
    условиях.

39.Данные санитарно-технических паспортов должны быть использованы при составлении ежегодных соглашений по безопасности труда, коллективных договоров, комплексных планов улучшения условий охраны труда и санитарно-оздоровительных мероприятий, соответствующих раз­делов планов социального развития коллектива предприятия.

40. Приказом по предприятию (организации) должны быть назначены
лица, ответственные за своевременное заполнение паспорта в каждом цехе
(районе).

Ответственность за своевременное и правильное заполнение паспорта в цехе (районе) несет начальник этого подразделения, за проведение паспор­тизации на предприятии - его технический руководитель.

  1. Кислота, щелочь, фосфаты, реагенты и другие материалы должны
    храниться в складских помещениях, соответствующих требованию СНиП
    11-58-75. «Нормы проектирования. Электростанции тепловые».

  2. Химические вещества и материалы, в которых содержатся легко­ воспламеняющиеся, взрывоопасные и токсичные компоненты, должны храниться на специальных складах, изолированно от других помещений и соответствующих требованиям «Норм и технических условий проектирования складских помещений и хозяйств для хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей».

  3. Не допускается хранить в производственных помещениях бензин, керосин, спирт, нитрокраски, растворители, разбавители и другие легко­ воспламеняющиеся материалы, за исключением небольшого количества в пределах суточной потребности. Материалы должны храниться в прочной
    металлической таре в специальных цеховых кладовых, на дверях которых
    должны быть вывешены знаки безопасности о не допущении курения и применения открытого огня. Количество этих материалов и места их хранения должны быть согласованы с органами местной пожарной охраны.

Вблизи рабочих мест смазочные материалы допускается хранить в спе­циальных металлических бачках и масленках.

Легковоспламеняющиеся материалы следует хранить на специальных складах вне производственных помещений. На дверях этих складов долж­ны быть вывешены знаки безопасности, предупреждающие о наличии лег­ковоспламеняющихся веществ и не допускающие применение открытого огня и курения.

  1. В производственных цехах электростанций должны быть предусмотрены места для установки электросварочного оборудования и должна иметься централизованная разводка для проведения газоэлектросварочных работ.

  2. Небольшие количества (до 2-3 л) щелочи и кислоты (кроме плавиковой) необходимо хранить в стеклянной таре (бутылях) с притертыми пробками в отдельных помещениях, оборудованных вентиляцией.

Плавиковую кислоту следует хранить в полиэтиленовых сосудах или парафинированных бутылях.

Бутыли должны быть помещены в корзины или деревянные обрешетки. Пространство между бутылью и корзиной (обрешеткой) должно быть за­полнено древесной стружкой или соломой. Для хранения бутылей с серной и азотной кислотами использование древесных материалов допускается после их обработки огнезащитным составом.

Корзины (обрешетки) с бутылями, заполненные кислотой, должны быть установлены на полу в один ряд. Каждую из них следует снабдить биркой с названием кислоты.

Порожние бутыли из-под кислоты следует хранить в аналогичных усло­виях.

46. Материалы, изделия, оборудование и его детали, находящиеся на месте ремонтных работ вне помещений, должны быть уложены на выровненных утрамбованных площадках, которые в зимнее время необходимо зачищать от снега и льда. Должны быть приняты меры предупреждения самопроизвольного смещения перечисленных предметов.

При расположении материалов на косогорах должны быть приняты меры для защиты площадок от поверхностных вод.

Расстояние от материалов и оборудования до бровки котлованов и тран­шей должно определяться расчетом на устойчивость откосов, но оно долж­но быть не менее 1 м.

47. Грузы на площадке должны укладываться следующим образом:

  1. кирпич в пакетах на поддонах - не более чем в два яруса, в контейнерах - в один ярус, без контейнеров - в стопы высотой не более 1,7 м;

  2. плиточные материалы (плитки асбоцементные, листы асбоцементные, волнистые и плоские - в стопы высотой до 1 м;

  3. мелкосортный металл - в стеллажи высотой не более 1,5 м;

  4. крупногабаритное и тяжеловесное оборудование и его части - в один ряд на подкладках;

  5. черные прокатные металлы (листовая сталь, швеллеры, двутавровые балки, сортовая сталь) - в штабели высотой до 1,5 м с подкладками и прокладками. Устанавливать металлические листы на ребро не допускается;

  6. теплоизоляционные материалы - в штабели высотой до 1,2 м с хранением в закрытом сухом помещении;

  7. трубы диаметром до 300 мм — в штабели высотой до 3 м на подкладках с концевыми упорами;

  8. трубы диаметром более 300 мм - в штабели высотой до 3 м в седло без прокладок.

Нижний ряд труб должен быть уложен на подкладки, укреплен инвен­тарными металлическими башмаками или концевыми упорами, надежно закрепленными на подкладках.

  1. На территории и в рабочих помещениях должна соблюдаться чистота.

  2. Разлитые или протекшие жидкости должны быть при необходимости нейтрализованы и удалены, а места, где они были пролиты, вытерты.

Пыль со стен, подоконников, перекрытий, лестниц, поверхностей обо­рудования и других мест ее отложений должна удаляться отсасывающими устройствами либо влажной уборкой по графику, установленному соответ­ствующей инструкцией.

Применять при уборке помещений и оборудования горючие вещества (бензин, керосин, ацетон и другие) не допускается.

  1. Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны производ­ственных помещений не должно превышать установленных предельно допустимых концентраций (Приложение 1).

  2. Концентрация горючего газа в помещениях не должна превышать
    1/5 нижнего предела его воспламеняемости. Пределы воспламеняемости
    горючих газов в воздухе приведены в Приложении 2.

  3. Должен быть составлен список всех газоопасных мест, а также по­мещений с вредными веществами, утверждаемый техническим руководи­телем предприятия (начальником района теплосети).

У входа в эти помещения должны быть вывешены знаки безопасности, предупреждающие о наличии вредных веществ и об опасности пожара и взрыва. Знаки безопасности должны соответствовать требованиям ГОСТ.

  1. В производственных помещениях должны быть установлены закрывающиеся металлические ящики с отделениями для чистого и грязного обтирочного материала. Грязный обтирочный материал из ящиков следует убирать ежедневно.

  2. Курение на территории и в производственных помещениях допускается только в специально отведенных местах.

Курить в резервуарах, камерах, колодцах и каналах, а также вблизи от­крытых люков не допускается.

54. Требования по обеспечению пожарной безопасности должны соответствовать СНиП, ГОСТ и «Правилам пожарной безопасности для энергетических предприятий».

На территории и в помещениях должны быть необходимые средства по­жаротушения согласно Приложению 10 указанных Правил.

55. Вскрытые для производства работ камеры и участки трубопровода подземной прокладки должны быть ограждены инвентарными щитами с вывешенными дорожными знаками в соответствии с требованиями ГОСТ 10807-78. «Знаки дорожные. Общие технические условия».

Ограждения должны быть окрашены в сигнальные цвета по ГОСТ 12.4.026-76.

Сигнальные дорожные знаки и сигнальные лампы на щитах должны обеспечивать хорошую видимость места ограждения со всех сторон воз­можного проезда автотранспорта и прохода пешеходов.

В производственных помещениях должны быть фонтанчики (или емкости) с питьевой водой, соответствующей требованиям санитарных норм.

  1. В производственных помещениях должны быть аптечки, укомплек­тованные перевязочным материалом и медикаментами. Аптечки должны быть опломбированы и содержаться в чистоте и порядке, а запас материалов и медикаментов - систематически пополняться на основании записей в
    оперативном журнале об их расходовании. В аптечке должен быть список
    необходимых материалов и медикаментов, а также указания по их применению. Место нахождения аптечек определяет администрация цеха (района, участка) по согласованию с медпунктом.

  2. В производственных помещениях должны быть вывешены плакаты,
    наглядно иллюстрирующие безопасные методы работы и правила оказания доврачебной помощи.

4. Требования к оборудованию

59. Трубопроводы агрессивных, легковоспламеняющихся, горючих, взрывоопасных или вредных веществ должны быть герметичными. В местах возможных утечек (краны, вентили, фланцевые соединения) должны быть установлены защитные кожухи, а при необходимости - специальные
устройства со сливом из них продуктов утечек в безопасное место.

Элементы оборудования, арматура и приборы, требующие периодиче­ского осмотра, необходимо располагать в местах, удобных для обслужи­вания.

  1. Все горячие участки поверхностей оборудования и трубопроводов, находящиеся в зоне возможного попадания на них легковоспламеняющихся, горючих, взрывоопасных или вредных веществ, должны быть покрыты металлической обшивкой для предохранения тепловой изоляции от пропитывания этими веществами.

  2. Все горячие части оборудования, трубопроводы, баки и другие элементы, прикосновение к которым может вызвать ожоги, должны иметь те­пловую изоляцию. Температура на поверхности изоляции при температуре окружающего воздуха 25°С должна быть не выше 45"С. Окраска и над­писи на трубопроводах должны соответствовать правилам промышленной безопасности и ГОСТ 14202-69 «Трубопроводы промышленных предприятий. Опознавательная окраска, предупреждающие знаки и маркировочные щитки».

  3. Элементы оборудования, расположенные на высоте более 1,5 м от уровня пола (рабочей площадки) следует обслуживать со стационарных площадок с ограждениями и лестницами.

  4. Лестницы и площадки должны быть ограждены перилами высотой не менее 1,0 м с бортовым элементом понизу перил высотой не менее 0,14 м в соответствии с требованиями ГОСТ 23120-78 «Лестницы маршевые, пло­щадки и ограждения стальные. Технические условия». Расстояние от уров­ня площадки до верхнего перекрытия должно быть не менее 2 м.

  1. Задвижки и вентили, для открывания которых требуются большие усилия, должны быть снабжены обводными линиями и механическими или электрическими приводами.

  2. Все пусковые устройства и арматура должны быть пронумерованы и иметь надписи в соответствии с технологической схемой. На штурвалах задвижек, вентилей и шиберов должно быть указано направление вращения при открывании или закрытии их.

  3. Движущиеся части производственного оборудования, к которым возможен доступ работающих, должны иметь механические защитные ограждения, соответствующие требованиям ГОСТ 12.2.062-81 «ССБТ. Оборудование производственное. Ограждения защитные».

Защитные ограждения должны быть откидные (на петлях, шарнирах) или съемные, изготовленные из отдельных секций. Для удобства обслу­живания защищенных частей машин и механизмов в ограждениях должны быть предусмотрены дверцы и крышки.

Ограждения, дверцы и крышки должны быть снабжены приспособле­ниями для надежного удерживания их в закрытом (рабочем) положении и в случае необходимости сблокированы с приводом машин и механизмов для их отключения при снятии (открытии) ограждения.

Не допускается изготовлять ограждения из прутков и полос, наварен­ных на каркас машин и механизмов.

Кожухи полумуфт должны быть выполнены таким образом, чтобы неза­крытая часть вращающегося вала с каждой стороны была не более 10 мм.

5. Обслуживание оборудования

  1. На каждом рабочем месте должны быть производственные и должностные инструкции и инструкции по безопасности труда в объеме, обязательном для данной должности или профессии.

  2. До начала работы должно быть проверено выполнение всех требований настоящих Правил, относящихся к предстоящей работе. При несо­блюдении этого положения персонал не имеет права приступать к работе независимо от того, кто дал ему указание о ее выполнении.

  3. Обходы и осмотры оборудования должны производиться только с разрешения дежурного персонала, ведущего режим оборудования.

  4. Не допускается находиться без производственной необходимости на площадках агрегатов, вблизи люков, лазов, водоуказательных стекол, а также около запорной, регулирующей и предохранительной арматуры и фланцевых соединений трубопроводов, находящихся под давлением.

  1. Не допускается опираться на барьеры площадок, ходить по трубопроводам, а также конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним.

  2. При пуске, отключении, опрессовке и испытании оборудования и трубопроводов под давлением вблизи них допускается находиться только персоналу, непосредственно выполняющему эти работы.

При повышении давления при гидравлическом испытании оборудова­ния до пробного не допускается нахождение на нем людей. Осматривать сварные швы испытываемых трубопроводов и оборудования допускается только после снижения пробного давления до рабочего.

При расшлаковке и обдувке котла, продувке нижних точек, а также при аварийных режимах персонал должен быть удален в безопасные места.

72. При обнаружении свищей в трубах поверхностей нагрева, паропроводах, коллекторах, питательных трубопроводах, в корпусах арматуры не­обходимо срочно вывести работающих с аварийного оборудования, оградить опасную зону и вывесить знаки безопасности «Осторожно. Опасная зона».

Вывод людей должен осуществлять начальник смены цеха электростан­ции или руководитель (производитель) работ в тепловых сетях.

  1. Не допускается чистить, обтирать и смазывать вращающие или движущие части механизмов, а также перелезать через ограждения или просовывать руки за них для смазки и уборки. Не допускается при обтирке наружной поверхности работающих механизмов наматывать на руку или пальцы обтирочный материал.

  2. В качестве обтирочных материалов следует применять хлопчатобумажные или льняные тряпки.

  3. Перед каждым пусковым устройством (кроме устройств дистанционного управления) электродвигателей напряжением выше 1000 В, а также электродвигателей напряжением до 1000 В, если они установлены в помещениях с повышенной опасностью или особо опасных, должны находить­ся диэлектрические коврики, а в сырых помещениях - изолирующие под­ставки.

  4. Не допускается пуск и кратковременная работа механизмов или устройств при отсутствии или неисправном состоянии ограждающих устройств. Не допускается производить уборку вблизи механизмов без пре­дохранительных ограждений или с плохо закрепленными ограждениями.

  5. Не допускается эксплуатировать неисправное оборудование, а также оборудование с неисправными или отключенными устройствами аварий­ного отключения, блокировок, защит и сигнализации. При отклонении в работе оборудования от нормального режима, кото­рое может быть причиной несчастного случая, должны быть приняты меры по обеспечению безопасности персонала.

  1. Не допускается останавливать вручную вращающиеся и движущие­ся механизмы.

  2. Не допускается наступать на оборванные, свешивающиеся или лежащие на земле и полу провода, а также на обрывки проволоки, веревки, тросы, соприкасающиеся с этими проводами или прикасаться к ним.

  3. Капитальные и расширенные текущие ремонты оборудования должны выполняться по проектам производства работ (ППР) и техническим условиям на ремонт или технологическим картам.

  4. При ремонтных работах, связанных с монтажом, или демонтажем оборудования и трубопроводов, а также заменой элементов оборудования должна соблюдаться предусмотренная проектом производства работ или технологической картой последовательность операций, обеспечивающая
    устойчивость оставшихся или вновь устанавливаемых узлов и элементов оборудования и предотвращение падения его демонтируемых частей.

За устойчивостью оставшихся элементов оборудования и трубопрово­дов необходимо вести непрерывное наблюдение.

82. Не допускается ремонтировать оборудование без выполнения технических мероприятий против его ошибочного включения в работу (пуск двигателя, подача топлива, пара, горячей воды и другие), самопроизвольно­ го перемещения или движения.

По окончании очистки или ремонта оборудования необходимо удосто­вериться в том, что в нем не осталось людей и посторонних предметов.

  1. Совпадение болтовых отверстий при сборке фланцевых соединений должно проверяться с помощью ломиков или оправок.

  2. Не допускается применять для отмывки и обезжиривания деталей и оборудования керосин, бензин, бензол и другие горючие и легковоспламеняющиеся вещества, а также трихлорэтилен, дихлорэтан и другие хлорпроизводные углеводороды.

  3. При необходимости нахождения людей вблизи горячих частей обо­рудования должны быть приняты меры по их защите от ожогов и действия высоких температур (ограждение действующего оборудования, вентиля­ция, спецодежда и другие).

  4. Отогревать замершие трубопроводы горючих, взрывоопасных и вредных веществ, а также их арматуру необходимо влажным паром или горячей водой. Применение источника тепла с открытым огнем допускается только для отогрева арматуры и трубопроводов воды, пара и пульпопроводов, расположенных вне пожароопасных помещений и на открытом воздухе. Места, опасные для прохода или нахождения в них людей, должны ограждаться канатами или переносными щитами с укрепленными на них знаками безопасности (Приложение 3).

  5. Очистку светильников и замену перегоревших ламп должен производить электротехнический персонал с устройств, обеспечивающих удобный и безопасный доступ к светильникам.

  6. При обслуживании оборудования в местах, не имеющих стационар­ного освещения, должно быть достаточное количество исправных переносных электрических фонарей, которые передаются по смене.

  7. Переносные ручные электрические светильники должны питаться от сети напряжением не выше 42 В. В особо не благоприятных условиях, когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, повышенной влажностью, запыленностью, соприкосновением с металли­ческими, заземленными поверхностями, напряжение сети не должно превышать 12 В.

  8. Прежде чем входить в газоопасное помещение, необходимо произвести анализ воздушной среды на содержание в нем газа. Наличие газа должно определяться с помощью газоанализатора врывозащищенного типа. При обнаружении загазованности помещения входить в него можно только по­сле вентиляции и повторной проверки воздуха в нем на отсутствие газа и достаточность кислорода (О2 = 20% по объему). Если в результате вентиля­ции удалить газ не удается, то входить и работать в газоопасном помещении
    допускается только в шланговом противогазе с соблюдением требований главы 10 настоящих Правил. Аппаратура включения освещения и электродвигателя вентилятора должна быть вынесена за пределы газоопасного помещения.

  9. Двери газоопасных помещений, не имеющих постоянного обслуживающего персонала, должны быть закрыты на замок. Ключи должны храниться у начальника смены и выдаваться на время работ под расписку лицам, указанным в списке, утвержденном техническим руководителем
    предприятия, и по окончанию работ ежедневно возвращаться.

  10. При проведении газоопасных работ должны соблюдаться также сле­дующие требования:

в качестве переносного источника света должны использоваться только светильники взрывозащищенного исполнения. Включение и выключение светильников в газоопасных местах, а также использование открытого огня не допускается;

инструмент должен быть из цветного металла, исключающего возмож­ность искрообразования. Допускается применение инструмента из черного металла, при этом его рабочая часть должна обильно смазываться солидо­лом или другой смазкой;

обувь персонала должна быть без стальных подковок и гвоздей, в про­тивном случае необходимо надевать галоши. Носить белье из синтетиче­ского материала не допускается;

использование электродрелей и других злектрофицированных инстру­ментов, а также приспособлений, дающих искрение, не допускается.

  1. При возникновении пожара необходимо немедленно вызвать пожарную охрану, удалить в безопасное место людей и, по возможности, горючие вещества, приступить к тушению огня имеющимися средствами пожаротушения, соблюдая правила техники безопасности, и поставить в
    известность начальника смены (диспетчера) предприятия, начальника цеха (участка) и охрану предприятия.

  2. На каждый наружный газопровод, электрозащитную, резервуарную и групповую баллонную установку, ГРП (ГРУ), ГНС (ГНП) должен составляться эксплуатационный паспорт, содержащий основные технические ха­рактеристики, а также данные о проведенных ремонтах.

  3. Обязанности лица, ответственного за безопасную эксплуатацию газового хозяйства предприятия, устанавливаются должностной инструкцией.

  4. При опасности возникновения несчастного случая персонал, находящийся вблизи, должен принять меры по его предупреждению (остановить оборудование или соответствующий механизм, снять напряжение, отключить подачу пара, воды и оградить опасную зону и прочее), а при несчастном случае оказать также доврачебную помощь пострадавшему, сохранив по возможности обстановку на месте происшествия. О случившемся сообщить старшему дежурному (руководителю работ).

6. Подъем и транспортировка тяжестей

6-1) Механизированная погрузка, разгрузка и перемещение тяжестей

  1. Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять механизированным способом с помощью подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации согласно требований настоящего параграфа, «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов», также «Правил техники безопасности и производственной санитарии при погрузо-разгрузочных работах на железнодорожном транспорте», «Правил по охране труда на автомобильном транспорте».

  2. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением экскаваторов, кранов, погрузчиков водителям и лицам, сопровождающим груз, не допускается находиться в кабине автомобиля, необорудованного защитным козырьком.

  3. Не допускается опускать грузы на перекрытия, опоры и площадки без предварительного расчета прочности несущих конструкций и перегружать их сверх допустимых нагрузок.

Не допускается подвешивать груз к конструкциям зданий, сооружений, трубопроводов и другому, не предназначенному для этой цели.

  1. Не допускается находиться под грейфером, стрелами кранов и машин, на железнодорожных путях, путях механизмов и кранов, в районе перемещения скреперов, а также без необходимости вблизи работающих передвижных и стационарных механизмов (кранов, погрузочных машин, ленточных конвейеров и прочих).

  2. Не допускается находиться в траншее во время опускания в нее труб или других элементов оборудования и арматуры, а также под оборудованием и узлами трубопроводов до их закрепления.

  3. Работать на строительных машинах (стреловых грузоподъемных кранах, экскаваторах, погрузчиках и других) в охранной зоне воздушной линии электропередачи допускается при снятом напряжении по наряду и при наличии согласия организации, эксплуатирующей данную линию.

Если снять напряжение с воздушной линии невозможно, то работать на упомянутых машинах в охранной зоне допускается при условии, что расстояние от подъемной или выдвижной части строительной машины в любом ее положении до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода находящейся под напряжением воздушной линии электропередачи, должно быть не менее данных сведенных в табли­цу 1, приведенную в Приложении 15.

Допускается работа строительных машин непосредственно под прово­дами воздушной линии электропередачи, находящейся под напряжением 110 кВ и выше при условии, что расстояние от подъемных или выдвижных частей машин, а также от перемещаемого ими груза в любом их положении до ближайшего провода не меньше указанного в таблице 1 (приложение 15) для соответствующего напряжения.

  1. Перевозить людей вне кабины автомобиля-самосвала, автомобиля-цистерны, трактора и других специализированных автомобилей, самоходных машин и механизмов, конструкция которых не приспособлена для перевозки людей, а также на грузовом прицепе (полуприцепе) и грузовом
    мотороллере не допускается.

  2. Водители (машинисты) транспортных средств и механизмов всех видов должны выполнять сигналы «СТОП», кем бы они не подавались.

  3. Перевозить взрывчатые, горючие, сильнодействующие ядовитые, легковоспламеняющиеся и другие опасные грузы, а также не обезвреженную тару из-под них следует в соответствии с «Правилами дорожного дви­жения» и «Правилами по охране труда на автомобильном транспорте».

  4. Бутыли с кислотами, щелочами и жидкими негорючими химиката­ми необходимо перевозить в корзинах или деревянных обрешетках, соот­ветствующих требованиям настоящих Правил. Бутыли должны быть установлены в кузове автомобиля и плотно закрыты.

Не допускается устанавливать корзины (или обрешетки) с бутылями одну на другую (в два ряда) без прочных прокладок, предохраняющих нижний ряд от разбивания во время перевозок.

Горючие жидкости перевозить на автомобилях в бутылях, бидонах, ве­драх и подобным им емкостях недопустимо. Для этой цели должна исполь­зоваться металлическая тара с плотно закрывающейся пробкой.

  1. Перевозка опасных и тяжеловесных грузов, а также движение транспортного средства, если один из его размеров (с грузом или без него) превышает следующие: по высоте - 3,8 м от поверхности дороги, по ши­рине - 2,5 м, по длине - 20 м для автопоезда с одним прицепом (полупри­цепом), 24 м - для автопоезда с двумя прицепами и более, или если груз выступает за заднюю точку габарита транспортного средства более чем на 2 м, должны производиться после получения письменного согласия упол­номоченного государственного органа (Госавтоинспекции).

  2. К управлению погрузчиками (авто- и электропогрузчиками) до­пускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение по устройству и эксплуатации погрузчиков и имеющих удостоверение на право управле­ния ими. Водители электропогрузчиков должны иметь вторую группу по
    электробезопасности.

110. При выгрузке навалочных грузов на эстакадах и путях, уложенных на высоте, люки вагонов необходимо открывать со специальных мостиков. Закрывать эти люки следует с помощью специальных люкоподъемников.

111. Не допускается при открывании люков и дверей вагонов, а также бортов платформ находиться в зоне возможного падения груза или удара бортом или люком.

  1. Для перехода из железнодорожных вагонов на погрузочно-разгрузочную площадку, в склад и обратно должны укладываться сходни, изготовленные из досок или рифленого железа. Сходни должны соответ­ствовать ГОСТ12.2.012075 «ССБТ. Приспособления по обеспечению безопасного производства работ. Общие требования».

  2. При высоте штабеля до 1,2 м грузы (кроме балласта, выгружаемого для путевых работ) должны находиться на расстоянии не менее 2 м от наружной грани головки ближайшего к грузу железнодорожного рельса, а при большей высоте - не менее 2,5 м. Уложенные грузы не должны иметь
    выступающих частей (проволок, ломов, шпал и других).

  3. Передвигать железнодорожные вагоны или платформы вдоль фрон­та выгрузки (погрузки) следует локомотивами, толкателями и маневровыми лебедками. Передвижение вагонов по фронту выгрузки или погрузки вручную с применением простейших приспособлений (ручной лебедки, аншпуга) допускается в исключительных случаях только по горизонталь­ному участку пути в количестве не более одного груженого или двух по­рожних четырехосных вагонов, обязательно сцепленных, на расстояние не более длины вагона и под непосредственным руководством специально вы­деленного лица.

Передвигать вручную вагоны с опасными грузами не допускается.

  1. Перед началом передвижения вагонов сходни, мостики, слеги и другие приспособления, мешающие передвижению, должны быть убраны, а работающие предупреждены о передвижении вагонов.

  2. На электрофицированных путях подниматься для выполнения каких-либо работ на крыши вагонов, цистерн, груженных платформ, по­лувагонов и контейнеров до отключения контактной сети и ее заземления не допускается.

  3. При погрузочно-разгрузочных работах на открытом подвижном составе вблизи электрифицированного пути необходимо следить, чтобы работающие и инструмент, которым они пользуются, а также загружаемые (выгружаемые) изделия не оказывались ближе 2 м от токоведущих частей контактной сети, находящейся под напряжением.

Работа на подвижном составе, расположенном на расстоянии 2-4 м от токоведущих частей контактной сети, может производиться без снятия на­пряжения и заземления контактной сети, но под наблюдением специально выделенного лица.

При работах на расстоянии более 4 м наблюдение не требуется.

Разгрузка вагонов и цистерн с топливом, а также с кислотами и щелоча­ми под проводами контактной сети не допускается.

118. Слив кислот и других опасных грузов из цистерн или тарная их разгрузка должна производиться в соответствии с настоящими Правилами.

6-2) Ручная погрузка, разгрузка и перемещение тяжестей

119. При подъеме и перемещении грузов вручную следует соблюдать нормы переноски тяжестей, установленных действующим законодательством.

Не допускается принимать подростков в возрасте 16-18 лет на работу только по переноске и передвижении тяжестей свыше 4,1 кг.

Согласно нормативных актам по безопасности труда нормы предельно допустимых нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжестей вручную сведены в таблицу 2 (Приложение 15).

120. Пути перемещения грузов следует содержать в чистоте; захламлен­ность и загромождение их не допускаются. При использовании всевозможных такелажных приспособлений (катков, сходен, тачек, канатов и прочих), а также ломов, лопат и других необходимо проверить их исправность до начала работ.

  1. При погрузке катающих грузов (труб, бочек) и разгрузке их с авто­машин и платформ должны применяться наклонные площадки или слеги с удержанием грузов канатами.

  2. Не допускается находиться под опускаемым или поднимаемым по
    наклонной плоскости грузом. Стоять следует всегда в стороне от него.

  3. Канат, применяемый при разгрузке и погрузке, должен подбираться с учетом веса груза. Скорость опускания груза должны регулировать рабочие, находящиеся в кузове автомашины (на платформе).

  4. Не допускается одновременно разгружать автомашину или плат­форму и убирать (переносить на другое место) опушенный ранее груз.

  5. Наполненную стеклянную бутыль должны переносить обязательно двое рабочих. Бутыль вместе с корзиной (обрешеткой) следует поместить в специальный деревянный ящик с ручками или переносить на специальных носилках с отверстием посередине и обрешеткой, в которую бутыль должна входить с корзиной на 2/3 высоты.

На короткие расстояния и по лестницам допускается переносить бутыль двум рабочим в корзинах после предварительной проверки дна корзины и ручек. Допускается перевозить бутыли на специальной тележке.

  1. При перекатывании деревянных бочек по земле подталкивать их следует около обручей; тянуть за кромки не допускается, тяжелые бочки следует перемещать на роликах или катках.

  2. Переноска вручную длинномерных грузов в производственных помещениях допускается в исключительных случаях при малом объеме работ.

Длинномерные грузы следует переносить с помощью специальных за­хватных устройств в виде клещей.

Длинномерные грузы вручную (на плечах) допускается переносить не­скольким рабочим одинакового роста. При переноске и сбрасывании рабо­чие должны находиться с одной стороны груза.

Переносить груз на черенках лопат, ломах и прочих принадлежностях не допускается.

129. При производстве погрузочно-разгрузочных работ в темное время суток все рабочие места должны быть освещены в соответствии с установленными нормами.

7. Работа на высоте, с лесов, подмостей и других приспособлений
130. Леса, подмости, другие приспособления должны соответствовать требованиям СНиП, ГОСТ «Средства подмащивания. Классификация и общие технические требования».

131.Леса, подмости и другие приспособления для выполнения работ на
высоте должны быть инвентарными и изготовляться по типовым проектам. На инвентарные леса, подмости и люльки должны иметься паспорта завода (предприятия-изготовителя).

Инвентарные леса допускаются в исключительных случаях и должны сооружаться по индивидуальному проекту при наличии расчетов на их устойчивость, а также на прочность всех основных их элементов. На про­екте должна быть виза инженера-инспектора по технике безопасности и производственной санитарии.

Проект лесов должен быть утвержден техническим руководителем пред­приятия или организации, разработавшей его, а также техническим руково­дителем предприятия или организации, выдавшей его в производство.

132. Леса и подмости могут быть выполнены металлическими разборными и деревянными.

При необходимости устройства лесов и подмостей у горячих поверх­ностей или элементов оборудования деревянные части лесов должны быть защищены от загорания.

133. Нагрузка на настилы лесов, подмостей и грузоподъемных площадок не должна превышать допустимой, установленной проектом (паспор­том). На лесах и подмостях должны быть плакаты с указанием допустимой нагрузки и схемы ее размещения.

Скопление на настилах людей в одном месте не допускается. В случае необходимости передачи на леса дополнительных нагрузок (от машин для подъема материалов, грузоподъемных площадок и других) в их конструк­ции должны учитываться эти нагрузки.

134. Настилы на лесах и подмостях должны крепиться к их поперечи­нам. Бортовые доски следует устанавливать на настил, а элементы перил крепить к стойкам с внутренней стороны. Поручни деревянных перил должны быть оструганы.

Настилы лесов и подмостей, расположенные на высоте 1,3 м и выше от уровня земли или перекрытий, должны иметь ограждения, состоящие из стоек, поручня, укрепленного на высоте не менее 1 м от рабочего настила, одного промежуточного горизонтального элемента и бортовой доски высо­той не менее 0,14 м. Расстояние между стойками поручней должно быть не более 2 м.

Настилы и лестницы лесов и подмостей следует периодически, во время работы, и ежедневно, после ее окончания, очищать от мусора, в зимнее вре­мя - от снега и наледи и при необходимости посыпать песком.

Ограждения и перила должны выдерживать сосредоточенную статиче­скую нагрузку 700 Н (70 кГ).

Не допускается сбрасывать с высоты демонтируемые части оборудования (трубы, части обшивки, изоляцию и прочие) и мусор. Удалять демонтируемые части оборудования и мусор следует механизированным способом в закрытых ящиках и контейнерах или по закрытым желобам.

  1. Леса высотой более 4 м допускаются к эксплуатации только после приемки их комиссией и оформления акта.

В случае, если ремонт выполняет подрядная организация с сооружае­мых ею лесов, их принимает в эксплуатацию комиссия, назначенная при­казом руководителя подрядной организации (участка). Комиссию в этом случае возглавляет инженерно-технический работник подрядной органи­зации.

При сооружении лесов энергопредприятием или по заказу одной из под­рядных организаций их принимает в эксплуатацию комиссия, назначенная приказом по предприятию и возглавляемая инженерно-техническим ра­ботником энергопредприятия. В состав комиссии включаются также пред­ставители других подрядных ремонтных организаций, персонал которых будет работать с этих лесов.

Акт приемки лесов утверждает технический руководитель организа­ции, принимающей леса в эксплуатацию. Акт хранится у руководителя ра­бот по общему наряду (наряду). Допускается утверждение акта приемки лесов, сооружаемых подрядной ремонтной организацией для своих нужд, начальником участка (цеха) этой организации.

До утверждения акта работа с лесов не допускается.

  1. При работе с лесов нескольких подрядных организаций ответственность за состояние лесов несет организация, принявшая их в эксплуатацию.

  2. Леса и подмости высотой до 4 м допускаются к эксплуатации толь­ко после их приемки руководителем работ с записью в «Журнале приемки и осмотра лесов и подмостей» (Приложение 4).

  3. Леса, с которых в течение месяца и более работа не производилась, а также после дождя или оттепели в холодное время года, вызвавших деформацию их основания, должны быть исправлены и приняты вновь.

  4. В процессе эксплуатации лесов должен ежедневно осматривать ру­ководитель работ с записью результатов осмотра в журнале.

При работе с лесов нескольких подрядных организаций по нарядам или промежуточным нарядам леса должен осматривать ежедневно каждый ру­ководитель работ по наряду или промежуточному наряду с записью резуль­татов осмотра в журнал.

Журнал должен храниться у руководителя работ по общему наряду (на­ряду).

  1. Работа со случайных подставок (ящиков, бочек, досок и прочих) не допускается.

  2. При необходимости проведения кратковременных работ (подвешивание такелажных устройств ) на высоте 1,3 м и выше от уровня пола (рабо­чей площадки) без подмостей необходимо применение предохранительных поясов. Рабочие должны быть проинструктированы, как и где поднимать­ся, к чему крепиться карабинами предохранительных поясов.

На предохранительных поясах должны быть бирки с отметкой о дате следующего испытания. При отсутствии отметки об испытании, истекшем сроке испытания или при обнаружении дефекта осмотра использование предохранительных поясов не допускается.

143. Во избежание ударов по лесам грузом, подвешенным к крюку крана, поворот его стрелы одновременно с подъемом (спуском) груза в непосредственной близости от лесов не допускается.

Поднимать и опускать груз на настил следует на минимальной скоро­сти, плавно, без толчков.

144. Сборка и разборка лесов должны выполняться по наряду под руководством и наблюдением производителя работ с соблюдением последова­тельности, предусмотренной проектом производства работ. Рабочие, уча­ствующие в сборке и разборке лесов, должны быть проинструктированы руководителем работ по наряду о способе и последовательности ведения работ и мерах безопасности.

Доступ посторонних людей в зону, где устанавливаются или разбира­ются леса и подмости, должен быть закрыт.

145. На время работ на высоте проход внизу должен быть недоступен, и опасная зона ограждена.

При работе на решетчатых площадках для предотвращения падения с них инструментов и материалов у прохода должен быть сделан плотный дощатый настил.

146. При совмещении работ по вертикали нижерасположенные рабочие места должны быть оборудованы соответствующими защитными устройствами (настилы, сетки, козырьки), установленными на расстоянии не более 6 м по вертикали от вышерасположенного рабочего места.

При выполнении работ с лесов высотой 6 м и более должно быть не менее двух настилов: рабочий (верхний) и защитный (нижний). Каждое ра­бочее место на лесах, примыкающих к зданию или сооружению, должно быть, кроме того, защищено сверху настилом (козырьком), расположенным на высоте не более 2 м от рабочего настила.

  1. Электрические провода, расположенные на расстоянии менее 5 м от металлических лесов, на время установки или разборки лесов должны быть обесточены и заземлены, или демонтированы.

  2. Леса и подмости, работа с которых временно не производится, следует поддерживать в исправном состоянии.

149.К выполнению самостоятельных верхолазных работ допускаются лица (рабочие и инженерно-технические работники) не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний со стажем верхолазных работ не менее 1 года и тарифным разрядом не ниже третьего. Рабочие, впервые до­пускаемые к верхолазным работам, в течение 1 года должны работать под непосредственным надзором опытных рабочих, назначенных приказом ру­ководителя предприятия.

150. Небольшие по объему и непродолжительные работы на высоте до 4 метров могут выполняться с лестниц и стремянок, соответствующих ГОСТ.

  1. Не допускается производить сварочные работы, работы с приме­нением электрического и пневматического инструмента, а также работы со строительно-монтажными пистолетами с приставных переносных лест­ниц и стремянок. Для выполнения таких работ следует применять леса или стремянки с верхними площадками, огражденными перилами.

  2. Поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент не допускается.

  3. При работе с приставной лестницы в местах с оживленным движением транспортных средств или людей, для предупреждения падения лестницы от случайных толчков независимо от наличия на концах ее специальных наконечников, место установки лестницы следует ограждать или
    охранять. В случаях, когда невозможно закрепить лестницу при установке ее на гладком плиточном полу, у основания лестницы должен стоять рабо­чий в каске для удержания ее в устойчивом положении. В остальных случаях не допускается поддерживать лестницу внизу руками.

Находиться на ступеньках лестницы более чем одному человеку не до­пускается.

  1. Подвесные и передвижные леса и люльки для подъема людей могут быть допущены к эксплуатации только после их испытаний.

  2. Лебедки, служащие для подъема опускания передвижных лесов и люлек, должны соответствовать требованиям «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».

  3. Тросы (канаты) в местах присоединения их к люльке или к передвижным лесам и барабану лебедки должны быть прочно закреплены. Движение тросов при подъеме и опускании люлек и передвижных лесов должно быть свободным. Трение тросов о выступающие конструкции не допускается. Люльки и передвижные леса, с которых работа не производится, должны быть опущены на землю. При перемещении люлек и лесов необходимо следить за правильной навивкой троса на барабан лебедки.

  4. Лебедки, применяемые для подъема и опускания люлек и передвижных лесов, должны быть укреплены на фундаменте или снабжены балластом. Для обеспечения их устойчивости при двойной рабочей нагруз­ке балласт должен быть прочно закреплен на раме лебедки. Доступ посторонних лиц к лебедкам не допускается.

  1. Подвесные люльки должны иметь четырехстороннее ограждение высотой не менее 1,2 м. Устройство дверок в ограждении люльки не допу­скается.

  2. Ежедневно перед работой должны проверяться состояние люлек, передвижных лесов, канатов и проводиться испытание по имитации обры­ва рабочего каната.

  3. Подвесные и передвижные леса, люльки, лестницы и другие при­способления должны подвергаться приемочным и периодическим испытаниям. Объем и программа приемочных и периодических испытаний должны устанавливаться в нормативно-технической документации.

8. Сварочные работы и работы с паяльной лампой

  1. При выполнении электросварочных, газопламенных и других работ должны соблюдаться требования ГОСТ «ССБТ. Работы электросвароч­ные. Общие требования безопасности», «Правил техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена, кислорода и газопламенной обработке металлов», «Правил безопасности в газовом хозяйстве», «Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением», «Правил пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства»,
    «Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей».

  2. Сварочное оборудование должно соответствовать ГОСТ «ССБТ. Оборудование и аппаратура для газопламенной обработки металлов и термического напыления покрытий. Требования безопасности». ГОСТ «ССБТ. Устройства электросварочные для плазменной обработки. Требования безопасности». ГОСТ «ССБТ. Трубопроводы ацетиленовые. Требования безопасности». «ССБТ. Оборудование, работающее с газообразным кислородом. Общие требования безопасности» и «Правила устройства электроустановок».

  3. Огневые работы на оборудовании, в зоне действующего оборудования и в производственных помещениях должны выполняться по наряду, предусмотренному настоящими Правилами. В строке наряда «Для обеспечения безопасных условий необходимо» должны быть указаны также и требования пожарной безопасности. В этом случае оформленный наряд является одновременно и разрешением на производство огневых работ.

Наряд на производство огневых работ имеет право выдавать начальник цеха (или лицо, исполняющее его обязанности).

На огневые работы на пожароопасном оборудовании (мазутные емко­сти, мазутохозяйство, газопроводы и газораспределительные пункты, маслохозяйство турбин, генераторов, синхронных компенсаторов, бункеры с топливом и прочие) наряд выдает технический руководитель предприятия (или лицо, исполняющее его обязанности), при этом наряд должен быть за­визирован начальником соответствующего цеха в графе «Наряд выдал».

9. Меры безопасности при дефектоскопии оборудования

  1. К работам по дефектоскопии допускаются лица, признанные годными по состоянию здоровья, прошедшие обучение правилам безопасного ведения работ и личной гигиены и имеющие в «Удостоверении о проверке знаний» отметку на производство этих работ.

  2. Все виды работ, выполняемых с использованием радиоизотоп­ных дефектоскопов, должны проводиться в соответствии с требованиями НРБ-96 Норм радиационной безопасности.

  3. Дефектоскопистам не допускается прикасаться, брать в руки, класть в карманы, переносить и хранить источники ионизирующего излучения, не находящиеся в специальных защитных контейнерах.

  4. При проведении контроля с использованием источников ионизирующего излучения вне специально предназначенных помещений должны выполняться следующие требования безопасности:

излучатель необходимо направлять в сторону земли или зоны, где от­сутствуют люди;

ограждать радиационную зону, в пределах которой мощность дозы из­лучения превышает 0,28 мР/ч барьерами или защитными экранами, сни­жающими мощность дозы до указанного значения;

не допускать в зону радиационной опасности посторонних лиц;

вывешивать по периметру опасной зоны предупреждающие плакаты, видимые с расстояния не менее 3м.

  1. Зарядку и перезарядку дефектоскопов должны производить специализированные организации, имеющие на это лицензию.

  2. Зарядка дефектоскопа источниками ионизирующего излучения большей мощности, чем мощность, указанная в паспорте завода-изготовителя, не допускается.

  3. Контроль за сохранность дефектоскопов с источником излучения при их транспортировке, применении и хранении при перерывах в работе до сдачи ответственному лицу осуществляют дефектоскописты.

  4. Не допускается проведение контроля с использованием рентгеновских аппаратов на открытых площадках во время дождя.

  1   2   3   4   5   6   7   8   9


МИНИСТЕРСТВО ЭНЕРГЕТИКИ И МИНЕРАЛЬНЫХ РЕСУРСОВ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
Учебный материал
© nashaucheba.ru
При копировании укажите ссылку.
обратиться к администрации